Notes de mise à jour de Dead by Daylight 7.5.1 2024

Notes de mise à jour de Dead by Daylight 7.5.1 2024

Ce qui rend Dead By Daylight emblématique, c’est le nombre de méchants et de personnages populaires que nous pouvons jouer. Vous trouverez ci-dessous les notes de mise à jour de Dead by Daylight pour le dernier correctif de bugs afin de vous aider à vous tenir au courant de tout ce qui se passe dans le jeu.

Notes de mise à jour de Dead by Daylight 7.5.1

Ajustements tueurs – The Blight

Modules complémentaires

  • Fiole d’adrénaline
    • Augmente le nombre maximum de jetons Rush de 2.
    • Augmente l’angle de vue maximum de Rush de 20 degrés.
    • Réduit le taux de rotation de Rush de 55%. (fonctionnalité ré-ajoutée)
    • Augmente la vitesse de ruée de 5 %
  • Composé trente-trois
    • Rush ne peut pas être effectué plus de 2 fois (nouvelle fonctionnalité)
    • Augmente le taux de rotation de Rush de 33 % (fonctionnalité légèrement ajustée)
    • Augmente la durée de Rush de 33% (nouvelle fonctionnalité)

Ajustements tueurs – The Hillbilly

Modules complémentaires

  • Accélérateur graissé
    • Diminue le temps de récupération après avoir utilisé la tronçonneuse de 8 %
    • Cet effet ne s’applique pas en mode Overdrive (nouvelle fonctionnalité)
  • Le mélange de Thompson
    • Diminue le temps de récupération après avoir utilisé la tronçonneuse de 12 %
    • Cet effet ne s’applique pas en mode Overdrive (nouvelle fonctionnalité)

Ajustements tueurs – L’Onryo

Pouvoir tueur

  • Suppression du temps de recharge de Condamné
  • Augmentation du nombre de cumuls de condamnés qui se verrouillent lorsqu’un survivant est accroché à 3 (au lieu de 2).
  • Augmentation de la durée de l’augmentation de la vitesse de déplacement de la projection à 2 secondes (au lieu de 1,5).
  • Augmentation de la vitesse de déplacement lors de la manifestation à 4 m/s (au lieu de 3,68).

Événements

  • Modificateur : Lights Out sera actif du 7 février 2024 à 11 h 00 HE au 14 février 2024 à 11 h 00 HE.
    • Un modificateur : le tome de l’événement Lights Out s’ouvrira également pendant que le modificateur est actif.

Corrections de bugs

Les archives

  • Les tout nouveaux contrôles de compétences de pièces n’accordent plus de progression pour les quêtes d’archives nécessitant des contrôles de compétences de générateur réussis.

Réalisations

  • Le succès Nerfs d’acier suit désormais correctement les tests de compétences.

l’audio

  • Correction d’un problème où le rire des Good Guys pouvait chevaucher le cri de Slice & Dice.
  • Correction d’un problème qui faisait qu’aucun son n’était entendu lorsqu’une invitation était acceptée.
  • Correction d’un problème qui faisait que tous les sons des tueurs étaient coupés lors de l’ouverture des menus d’options dans le jeu.
  • Correction d’un problème où le son de la cloche de fin de partie n’était pas entendu.

Bots

  • Les robots ne fuient plus un tueur à un autre étage.

Personnages

  • Correction d’un problème où le torse de la « robe de mariée » de The Good Guy s’étirait et se déformait lors de la sélection des icônes de tenue.
  • Correction d’un problème qui empêchait The Hag de se déplacer dans n’importe quelle direction lorsqu’elle attaquait tout en transportant un survivant.
  • La Peste n’a plus de temps de recharge d’une seconde avant de pouvoir attaquer après avoir effectué Vile Purge.

Environnement/Cartes

  • Correction d’un problème dans Shattered Square où les bloqueurs empêchaient le tueur d’atteindre un crochet.
  • Correction d’un problème à l’école primaire de Midwich où des objets pouvaient être cachés sous les décombres.
  • Correction d’un problème avec le Harvester où les robots pouvaient rester bloqués
  • Correction d’un problème avec le bus écrasé où les robots ne quittaient pas leur position
  • Correction d’un problème dans lequel l’effet d’entité du complexe souterrain était coupé près d’un crochet.
  • Correction d’un problème dans Mother’s Dwelling où l’infirmière ne pouvait pas cligner des yeux à travers les grilles autour de la maison.
  • Correction d’un problème avec la collision sur une tuile de labyrinthe dans Pale Rose
  • Correction d’un problème dans le complexe souterrain où les biopodes de The Singularity ne collaient pas correctement aux murs.
  • Correction d’un problème dans la carte Dead Dawg Saloon où une collision empêchait les joueurs de naviguer comme prévu.
  • Correction d’un problème dans Eyrie of Crows où le Démogorgon pouvait franchir différents obstacles depuis la tuile colline.
  • Correction d’un problème dans Shattered Square où une collision invisible bloquait la navigation des joueurs.
  • Correction d’un problème où un survivant non prêt pouvait passer au rôle de tueur lorsqu’il tentait de démarrer une épreuve dans des matchs personnalisés.

Avantages

  • Correction d’un problème qui empêchait l’amélioration de la vitesse de guérison du Cercle de guérison de s’appliquer lorsque le kit médical était à court de charge pendant la guérison.
  • L’avantage Garder le meilleur pour le dernier accorde désormais correctement une réduction de 4 % du temps de recharge d’attaque au lieu de 5 %.
  • L’avantage Champion de la Lumière accorde correctement l’effet Gêné lorsque le tueur est aveuglé alors qu’il transporte un survivant.

Interface utilisateur

  • Correction du SFX manquant lorsqu’un joueur rejoint ou quitte un groupe
  • Correction d’un bouton Rituels quotidiens qui ne répondait pas dans le menu principal lorsque vous reveniez d’un lobby tueur ou des archives.
  • Correction d’un problème où le curseur pouvait être visible/déplaçable pendant la cinématique d’introduction

Notes de mise à jour de Dead by Daylight 7.5.0

Caractéristiques

Paramètres du champ de vision

Il y a une nouvelle option de paramètres dans DbD ! Les joueurs ont désormais la possibilité d’ajuster leur FOV, ou champ de vision, avec un curseur dans le menu Paramètres. Cela permet aux joueurs disposant d’une caméra à la première personne (Killers, à l’exception de The Good Guy) d’ajuster leur champ de vision, réduisant ainsi le mal des transports et d’autres problèmes d’accessibilité. Cette fonctionnalité est initialement dans l’onglet Bêta alors que nous permettons des tests approfondis.

Mises à jour des avantages FOV

  • Né de l’Ombre
    • En cas d’aveuglement par quelque moyen que ce soit, bénéficiez d’un effet de statut de hâte de 6/8/10 % pendant 10 secondes (nouvelle fonctionnalité)
  • Surveillance et abus
    • Pendant une poursuite, votre rayon de terreur est augmenté de 8 mètres. Sinon, votre rayon de terreur est diminué de 8 mètres (la clause FoV a été supprimée)

Mise à jour du système des générateurs

Cela peut conduire à des parties très longues et à de la frustration. Pour contribuer à prévenir de telles situations, les mesures suivantes s’appliquent désormais :

  • Chaque générateur ne peut subir que 8 événements de régression maximum
  • Une fois que le maximum a été atteint sur un générateur, ce générateur ne peut plus être régressé par le tueur (y compris les coups de pied, les modules complémentaires et les régressions liées aux avantages).
    • Le nombre de régressions par générateur est indiqué en augmentant les effets visuels après 3 événements de régression ou plus.
    • Les générations aux événements de régression maximum ne peuvent pas régresser par le tueur (y compris les kicks, les modules complémentaires et les régressions liées aux avantages).
  • Les survivants qui échouent aux tests de compétences régressent toujours normalement avec les générateurs et ne comptent pas comme des événements de régression.
  • La régression du coup de pied mortel est augmentée de 2,5 % à 5 %.
  • Le « Gen tapping » n’est plus possible. Pour empêcher un Générateur de régresser, un Survivant doit réparer 5% du Générateur.
    • Aucune régression ne se produit lorsque les réparations sont en cours.

Avantages concernés

  • Hex : Ruine
    • Tous les générateurs sont affectés par Hex : Ruine. Tant qu’un générateur n’est pas réparé par un survivant, il régressera immédiatement et automatiquement la progression de la réparation à 50 %/75 %/100 % de la vitesse de régression normale. (ne se désactive plus lorsqu’un survivant est tué).
  • Surge et Scourge Hook : Résonance de la douleur
    • Ne crée pas de notification bruyante si aucune progression n’est perdue sur le générateur.
  • Oppression
    • Provoque uniquement un événement de régression sur le générateur qui a été lancé
  • Surcharge
    • Seul le coup de pied initiateur compte comme un événement de régression

Contenu

  • Réactivation de l’avantage Nulle part où se cacher.
  • Réactivation de The Knight Killer.

Nouveau survivant – Alan Wake

Dead by Daylight accueille un nouveau survivant célèbre dans le brouillard : Alan Wake !

Avantages

  • Champion de la Lumière
    • Pendant que vous tenez une lampe de poche, cet avantage s’active. Lorsque vous allumez une lampe de poche, vous avez 50 % de hâte. Lorsque vous réussissez à aveugler le tueur, il gagne également 20 % d’obstacle pendant 6 secondes. Cet effet ne peut pas se cumuler avec lui-même. Ensuite, cet avantage se refroidit pendant 80/70/60 secondes.
  • Aubaine : Illumination
    • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de capacité 1 près d’un totem terne ou hexagonal pour le bénir et créer un totem de bénédiction. Des carillons doux retentissent dans une portée de 24 mètres. Les survivants à portée de votre Boon Totem voient l’aura de tous les coffres et de tous les générateurs en bleu. Si vous avez un Boon Totem allumé, vous nettoyez ou bénissez les Totems 6/8/10 % plus rapidement. Vous ne pouvez bénir qu’un seul Totem à la fois. Tous les Boon Perks équipés sont actifs sur votre Boon Totem.
  • Date limite
    • Cet avantage s’active lorsque vous êtes blessé. Les tests de compétence apparaissent 6/8/10 % plus fréquemment lors de la réparation ou de la guérison et apparaissent à des endroits aléatoires. La pénalité pour les tests de compétence manquants est réduite de 50 %.

Mise à jour tueuse – The Hillbilly

Pouvoir tueur

Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pour lancer un sprint à la tronçonneuse. Les survivants touchés lors d’un sprint à la tronçonneuse sont mis à l’état mourant. Faire tourner la tronçonneuse et sprinter avec la tronçonneuse entraînent chacun une augmentation de la jauge d’overdrive. Le compteur diminue lorsque la tronçonneuse n’est pas utilisée. Lorsque le compteur est plein, la tronçonneuse passe en mode Overdrive.

Modifications de base

  • Augmentation de la vitesse de déplacement de Chainsaw Sprint à 10,12 m/s (au lieu de 9,2 m/s).
  • Réduction du temps de recharge de la tronçonneuse à 2,7 secondes (au lieu de 3 secondes).
  • Réduction du temps de recharge manqué de la tronçonneuse à 2,5 secondes (au lieu de 3 secondes).
  • Augmentation de la vitesse de déplacement pendant le temps de recharge manqué de la tronçonneuse à 2,3 m/s (au lieu de 1,38 m/s).
  • Diminution de la taille de la collision de la tronçonneuse pour améliorer la navigation lors d’un sprint à la tronçonneuse.
  • Déconnexion de la sensibilité de la tronçonneuse de la sensibilité du contrôleur.
    • La sensibilité de base a été réglée à 100 % de la sensibilité du contrôleur.

État spécial : Overdrive

En mode Overdrive, la tronçonneuse est améliorée. Les vitesses de charge et de sprint à la tronçonneuse sont augmentées et les temps de recharge de la tronçonneuse sont réduits. L’overdrive dure 20 secondes.

Statistiques de base d’Overdrive

  • La vitesse de charge de la tronçonneuse a augmenté de 5 %.
  • La vitesse de déplacement de Chainsaw Sprint a été augmentée à 13 m/s.
  • Temps de recharge de la tronçonneuse réduits de 10 %.

Modules complémentaires

  • Accélérateur graissé (ancien filtre à air Junkyard)
    • Diminuez le temps de récupération après avoir utilisé la tronçonneuse de 8% (nouvelle fonctionnalité).
  • Contrepoids (était Heavy Clutch)
    • Réduit le taux de rotation initial de Chainsaw Sprint de 70 % (nouvelle fonctionnalité).
  • Ampoule d’amorçage fissurée (était un limiteur de vitesse)
    • Les survivants touchés par la tronçonneuse subissent des dégâts pour un seul état de santé.
    • Augmente la génération d’Overdrive de 15 % (nouvelle fonctionnalité).
  • Bottes à embout en acier
    • Réduit le temps de récupération après avoir touché un objet avec la tronçonneuse de 10 % (au lieu de 12 %).
  • Chaînes Begrimed (était Big Buckle)
    • Les survivants touchés par la tronçonneuse souffrent des effets de statut mutilé et hémorragique jusqu’à ce qu’ils soient complètement guéris (nouvelle fonctionnalité).
  • Les bottes de papa
    • Augmente le taux de rotation du sprint à la tronçonneuse de 30 % (au lieu de 28 %).
  • Admission obstruée (était Death Gravures)
    • Augmente la durée de l’Overdrive de 15 % (nouvelle fonctionnalité).
  • Huile moteur hors marque
    • Augmente la génération d’Overdrive de 15 % (nouvelle fonctionnalité).
  • Boîtier thermique (était un silencieux perforé)
    • Réduit de 20 % la vitesse à laquelle la chaleur se dissipe lorsque vous n’utilisez pas la tronçonneuse (nouvelle fonctionnalité).
  • Le Thompson’s Mix (était Black Grease)
    • Diminuez le temps de récupération après avoir utilisé la tronçonneuse de 12 % (nouvelle fonctionnalité).
  • Gravures irisées (anciennement Doom Gravures)
    • Augmente la vitesse de déplacement du sprint à la tronçonneuse de 20%.
    • Augmente le temps nécessaire pour charger la tronçonneuse de 12 % (nouvelle fonctionnalité et rareté).
  • Ragged Engine (était Leafy Mash)
    • Réduit de 30 % la vitesse à laquelle l’Overdrive se dissipe lorsque vous n’utilisez pas la tronçonneuse (nouvelle fonctionnalité).
  • Chaînes à faible rebond
    • Réduit le temps de récupération après avoir touché un objet avec la tronçonneuse de 15 % (au lieu de 28 %).
  • Filtre à air mis au rebut (était une aide-mère)
    • Augmente le temps nécessaire avant que l’Overdrive ne commence à se dissiper de 20 % (nouvelle fonctionnalité).
  • Vis de renvoi à grande vitesse (était des gants Pighouse)
    • Augmente le temps nécessaire avant que l’Overdrive ne commence à se dissiper de 30 % (nouvelle fonctionnalité).
  • Bottes à pointes
    • Augmente le taux de rotation de Chainsaw Sprint de 45 % (au lieu de 44 % et fonctionnalité supprimée).
  • Carburateur réglé
    • La rareté a été changée en Ultra Rare.
  • Silencieux Apex
    • La rareté a été changée en Très Rare.
  • Filthy Pantoufles (anciennement Iridescent Brick)
    • Après avoir maintenu un sprint à la tronçonneuse pendant 2 secondes, confère Indétectable jusqu’à la fin du sprint à la tronçonneuse (nouvelle fonctionnalité et rareté).

Divers.

  • Ajout d’une nouvelle astuce de chargement concernant le compteur Overdrive.
  • Ajout de nouveaux événements de score lors de l’utilisation de la tronçonneuse :
    • Courbe : lors d’un virage d’au moins 80 degrés dans la seconde qui suit l’utilisation de la tronçonneuse.
    • Coup de courbe : lorsque vous frappez un survivant avec la tronçonneuse dans les 2 secondes suivant l’obtention de l’événement de score de courbe.
    • Overdrive : lorsque l’Overdrive se déclenche.
    • Overdrive Hit : lorsque vous frappez un survivant avec la tronçonneuse en mode Overdrive.
    • Sprinter : lors de l’exécution d’un sprint à la tronçonneuse d’une durée de 4 secondes ou plus.
    • Sprint Hit : Lorsque vous frappez un survivant avec la tronçonneuse après avoir parcouru plus de 32 mètres.

Mise à jour tueuse – L’Onryo

État démanifesté

  • Pendant que démanifesté :
    • L’Onryo peut acquérir Bloodlust comme d’habitude.
    • L’Onryo peut participer à des poursuites comme d’habitude.
  • Lors de la démanifestation :
    • La soif de sang n’est plus perdue.
  • Augmente la durée d’invisibilité de l’état démanifesté de 1 à 1,2 seconde.

Pouvoir tueur

  • Le temps de recharge de téléportation de la mise à jour précédente a été supprimé.
  • Condamné gagné grâce aux téléportations augmenté à 1 pile complète.
  • Nouveau capteur de puissance :
    • Se réinitialise lors de la téléportation et se charge automatiquement ensuite (10 secondes).
    • Si le compteur d’énergie est à 98 % ou plus lors de la téléportation, la téléportation applique Condamné aux survivants à moins de 16 mètres du téléviseur sur lequel l’Onryo est projeté ou de tout autre téléviseur alimenté.
    • Si le wattmètre est <98 %, aucune condamnation n’est appliquée.
  • Téléviseurs alimentés :
    • Ayez désormais VFX affichant la portée à tout moment (lorsqu’il est alimenté).
    • Sont révélés aux survivants dans un rayon de 16 mètres.
  • Accrocher un survivant verrouille jusqu’à 2 piles de condamnés (s’applique pour chaque action de crochet). Ces piles deviennent impossibles à supprimer.

Cassettes VHS

  • Les bandes n’accordent plus de protection contre l’obtention d’un condamné tout en les tenant.
  • Les survivants ne gagnent plus Condamné s’ils sont touchés alors qu’ils tiennent une bande.
  • Les survivants ne perdent plus leur bande lorsqu’ils sont attaqués.
  • Les survivants doivent apporter leur cassette au téléviseur le plus éloigné.
    • Surligné en jaune.
  • La récupération d’une bande prend désormais 1 seconde (au lieu de 2).
  • L’insertion d’une cassette dans un téléviseur prend désormais 1 seconde (au lieu de 2).

Modules complémentaires

  • Copie de bande vidéo
    • Augmente la portée à laquelle les survivants gagnent Condamné grâce à la projection de 2 mètres (nouvelle fonctionnalité).
  • La montre de Reiko
    • Augmente la durée d’invisibilité pendant que vous êtes démanifesté de 25 % (au lieu de 33 %).
  • Dessin d’anneau
    • Lorsqu’un survivant portant une bande est accroché, les autres survivants gagnent 1 pile de condamnés (nouvelle fonctionnalité).
  • Platine d’édition de bande
    • Chaque survivant commence l’épreuve avec une cassette en sa possession et son téléviseur cible est le plus éloigné de son emplacement (aucun changement).
    • Les survivants qui insèrent leur Tape sont révélés pendant 6 secondes (nouvelle fonctionnalité).
  • Bande vidéo irisée
    • La projection n’éteint pas les téléviseurs et n’applique pas Condemned (nouvelle fonctionnalité).
    • Les téléviseurs éteints par les survivants mettent 20 % plus de temps à se rallumer (nouvelle fonctionnalité).

Mises à jour du module complémentaire Killer – The Blight

  • Rat maudit
    • Augmente la vitesse de Rush de 2 % pour chaque Rush consécutif (au lieu de 4 %).
  • Corbeau maudit
    • Augmente la vitesse de Rush de 3 % pour chaque Rush consécutif (au lieu de 6 %).
  • Fiole d’adrénaline
    • Augmente le nombre maximum de jetons Rush de 2.
    • Augmente l’angle de vue maximum de Rush de 20 degrés.
    • Augmente la vitesse de ruée de 5%.
      • (fonctionnalité ajustée)
  • Anneau d’alchimiste
    • Augmente la durée de Rush de 20% pour chaque Rush consécutif (nouvelle fonctionnalité).
  • Composé trente-trois
    • Augmente le taux de rotation du Rush de 11 % pour chaque Rush consécutif parcourant au moins 3 mètres, jusqu’à un maximum de 33 % (nouvelle fonctionnalité).
  • Étiquette de brûlure irisée
    • Permet d’effectuer Rush sans dépenser de jetons.
    • Les bonus de rush sont plafonnés après 3 rushs consécutifs.
    • Blighted Corruption continue son temps de recharge pendant 20 secondes après une attaque Lethal Rush, un coup raté ou la rupture d’une palette avec Blighted Corruption.
      • (nouvelle fonctionnalité)

Mises à jour des avantages

  • Gambit rapide
    • Lorsque vous êtes poursuivi par le tueur, voyez les auras de Gens dans un rayon de 36 mètres.
    • Les survivants travaillant sur les générateurs en surbrillance reçoivent une augmentation de vitesse de 6/7/8 % pour l’action de réparation.
      • (nouvelle fonctionnalité)
  • Garder le meilleur pour la fin
    • Vous devenez obsédé par un survivant.
    • Gagnez un jeton pour chaque attaque de base réussie qui n’est pas infligée à l’Obsession.
    • Chaque jeton octroie une diminution cumulable de 4 % (au lieu de 5 %) du temps de recharge des attaques de base réussies, vous pouvez gagner jusqu’à 6/7/8 jetons. (il y avait 8 jetons)
    • Lorsque vous frappez l’Obsession avec une attaque de base ou une attaque spéciale, perdez 2 jetons. Vous ne pouvez pas gagner de jetons tant que l’obsession est sacrifiée ou tuée. (source de dégâts ajustée et jetons perdus)
  • Étreinte sinistre
    • Chaque fois qu’un survivant est accroché pour la première fois, gagnez un jeton, puis lorsque vous quittez une portée de 16 mètres de ce crochet, tous les générateurs sont bloqués pendant 8/10/12 secondes. (nouvelle fonctionnalité)
    • Lorsque vous atteignez 4 jetons, lorsque vous quittez une portée de 16 mètres de ce crochet, l’entité bloque tous les générateurs pendant 40 secondes. L’aura de l’Obsession vous est révélée pendant 6 secondes. (Délai augmenté, clause de proximité ajoutée)
    • Ensuite, cet avantage se désactive.

Événements

  • Modificateur : Lights Out sera actif du 7 février 2024 à 11 h 00 HE au 14 février 2024 à 11 h 00 HE.
    • Un modificateur : le tome de l’événement Lights Out s’ouvrira également pendant que le modificateur est actif.

Plans

  • Mises à jour du mont Ormond
    • Nous avons apporté quelques modifications au mont Ormond. La disposition et le bâtiment principal restent les mêmes. mais nous avons décidé de remédier au fait que la façade du bâtiment, représentant une entrée, n’avait ni gameplay ni boucle intéressante. C’était un gros tas de pierres et pas grand-chose d’autre. Nous avons donc mis à jour le gameplay pour le rendre plus fluide et adapté aux boucles et pour réellement ajouter du gameplay. L’équipe artistique a également travaillé pour que les choses soient belles.
    • À l’arrière du bâtiment, nous avions quelques tuiles qui étaient de simples boucles, mais qui n’offraient pas de gameplay intéressant. Nous l’avons mis à jour et y avons également amélioré la qualité.

Corrections de bugs

Les archives

  • Correction d’un problème où les défis des archives pouvaient être complétés en jouant à Tutorial Bot Match.
  • Correction d’un problème où les effets visuels de Memory Shard n’arrêtaient pas de s’afficher en mode Spectateur.
  • Correction d’un problème où les descriptions des défis de Core Memory: Stray Thoughts n’étaient pas cohérentes avec les autres défis de Core Memory.
  • Correction d’un problème à cause duquel le défi consécutif du tome 17 obtenait une progression involontaire grâce à des contrôles de compétences non consécutifs.
  • Correction d’un problème où le Knockout Challenge progressait si un survivant activait l’avantage Plot Twist pour se mettre dans l’état mourant.
  • Correction d’un problème où le défi A Superbe Affichage ne progressait pas après s’être libéré de l’emprise du tueur.
  • Correction d’un problème où le défi That’s Rude ne progressait pas en pointant sur le tueur dans les cinq (5) secondes suivant l’activation de l’avantage Prémonition.
  • Le défi Influence éternelle suit désormais correctement les totems enflammés par l’avantage Hex: Plaything.
  • Le Plot Twist Perk ne permet plus de progresser vers le Killer Challenge Knockout (Remix).
  • Le défi That’s Rude progresse désormais correctement lorsqu’il pointe vers le tueur après avoir activé l’avantage Prémonition.

l’audio

  • Correction de problèmes qui rendaient le Thorn SFX du système à 3 générateurs trop fort.
  • Réduction du volume de la tronçonneuse The Hillbilly.

Bots

  • Les robots ne s’auto-réparent plus immédiatement après avoir été décrochés. Ils tenteront d’abord de se faire soigner par la personne qui a décroché.
  • Les robots ont désormais des priorités différentes entre les différentes interactions personnelles (l’auto-réparation étant la priorité la plus élevée et les soins personnels étant la priorité la plus basse).
  • Les robots n’entrent plus dans une boucle infinie lorsqu’ils sont blessés et détiennent un Medkit et un objet spécial.
  • L’auto-guérison des robots est désormais plus cohérente : ils voient correctement l’interaction possible lorsqu’ils se déplacent.
  • Les joueurs peuvent désormais attirer leur attention sur un robot en utilisant l’émote « viens ici » ou en effectuant un t-bagging. À moins qu’ils n’aient quelque chose d’urgent, ils abandonneront ce qu’ils font et soigneront le joueur ou se laisseront soigner.
  • Les robots modifient désormais la priorité de leurs interactions lorsqu’ils ciblent un interactiveur spécifique.
  • Lorsque les robots lâchent leur Flashbang pour saisir et utiliser un spray ou un sérum, ils récupèrent immédiatement leur Flashbang une fois qu’ils ont fini de se soigner.
  • Les robots ne s’arrêtent plus devant certains coffres-forts.

Personnages

  • Le chevalier ne peut plus invoquer plusieurs gardes en même temps lorsqu’il franchit une fenêtre.
  • Correction d’un problème qui faisait que l’animation de lancer de cailloux des survivants masculins n’était pas alignée avec l’orientation de la caméra lors de l’utilisation de l’avantage de diversion.
  • Correction d’un problème qui faisait que les survivants en difficulté se coupaient à l’extérieur du bras du Démogorgon.
  • Correction d’un problème qui faisait que la jupe à carreaux rouge de Nancy se clipsait sur sa jambe lorsqu’elle courait sur l’écran de pointage.
  • L’écran ne devient plus noir pour les spectateurs après la téléportation du Cénobite vers la configuration Lament.

Environnement/Cartes

  • Correction d’un problème dans Nostromo Wreckage où l’infirmière restait coincée dans le bâtiment principal.
  • Correction d’un problème au Mont Ormond où une collision bloquait les gardes.
  • Correction d’un problème dans l’asile de Crotus Prenn où les joueurs pouvaient marcher sur la rampe visuellement inaccessible.
  • Correction d’un problème au Mont Ormond où les débris empêchaient The Mastermind de se déplacer correctement.
  • Correction d’un problème dans le complexe souterrain où les tueurs ne pouvaient pas descendre dans un trou de la salle Rift.
  • Correction d’un problème dans le complexe souterrain où les gardes du chevalier ne pouvaient pas monter les escaliers.

Avantages

  • Correction d’un problème où les joueurs se retrouvaient avec des avantages sans niveau s’ils les avaient améliorés dans le lobby sans ouvrir le menu d’équipement avant de charger dans un essai.
  • Les survivants équipés de l’avantage Visionnaire verront l’aura des griffes sur un générateur bloqué par l’avantage d’intervention corrompue.

Interface utilisateur

  • Correction d’un problème où la fenêtre contextuelle « Contrôleur déconnecté » n’apparaît pas lorsque le contrôleur est déconnecté.
  • Correction d’un problème où un message contextuel affiche une option permettant d’acheter des cellules auriques lorsque l’objet ne peut pas être acheté avec des cellules auriques.
  • Correction d’un problème où les boutons de menu lors de la sélection d’un survivant apparaissaient trop petits dans le lobby du jeu personnalisé.
  • Correction d’un problème où le statut du nœud de récompense n’était pas mis à jour lors de sa collecte.
  • Correction d’un problème où FSR SHARPNESS apparaît 1% plus bas lors de la réouverture de l’option après l’avoir augmentée.
  • Correction d’un problème où les informations sur le personnage pouvaient être ouvertes pendant l’écran d’offre.
  • Correction d’un problème qui faisait que la vignette du crochet restait visible à l’écran à plus petite échelle pendant que les survivants étaient sacrifiés.
  • Correction d’un problème qui faisait que les survivants étaient sacrifiés un peu avant que la barre de progression de l’effondrement de fin de partie ne soit vide.
  • Correction d’un problème qui faisait clignoter l’invite de saisie de The Blight’s Rush lors de la recherche.
  • Correction d’un problème qui faisait que la barre du portail ouvert du Demogorgon restait blanche lorsqu’elle était équipée du module complémentaire Rat Tail.
  • Correction d’un problème qui empêchait l’affichage de la barre de progression des générateurs, totems ou coffres à proximité lorsqu’ils étaient équipés d’une clé ou d’une carte.
  • Correction d’un problème où l’en-tête de certaines info-bulles dans le chargement du bot était hors écran.

Divers

  • Correction d’un problème où les joueurs pouvaient être bloqués dans un chargement en boucle lorsqu’ils tentaient de démarrer un essai dans une partie personnalisée à 6 joueurs.

Correctifs du PTB

Personnages

  • Le module complémentaire Cannibal’s Speed ​​Limiter donne correctement des points de sang bonus pour l’événement de score Chainsaw Hit.
  • La vitesse de déplacement du Hillbilly n’augmente plus lors d’une collision avec un actif lors d’un sprint à la tronçonneuse, juste au moment où l’Override s’active.
  • Correction d’un problème qui faisait manquer certaines animations pour les survivantes féminines lors de la réparation d’un côté d’un générateur.
  • L’effet de statut indétectable est correctement accordé lorsque vous jouez avec The Blight avec à la fois l’étiquette Iridescent Blight et les modules complémentaires du journal de Vigo équipés.
  • L’Onryo ne peut plus devenir invisible lorsqu’il utilise l’avantage Nulle part où se cacher.
  • L’instinct de tueur s’affiche désormais correctement lorsque le Victor des Jumeaux est endormi à proximité des survivants cachés dans les casiers.

Champ de vision

  • Les joueurs ne peuvent plus contourner le FOV minimum et maximum en modifiant les fichiers ini.
  • Le paramètre FOV est correctement enregistré entre les sessions.
  • Le bouton Restaurer les paramètres par défaut réinitialise correctement le paramètre FOV.

Générateurs

  • L’indicateur de réparation minimum pour stopper la régression n’apparaît plus sur les Générateurs qui ne régressent pas.
  • L’indicateur de réparation minimale n’apparaît plus si la régression du générateur est arrêtée par autre chose que la réparation du générateur, comme lorsque l’Hex : Totem des ruines est nettoyé.
  • L’Éruption n’applique plus ses effets si le Générateur n’est pas endommagé car il a déjà accumulé le nombre maximum d’événements de régression.
  • Manquer le test de compétence de surcharge ne provoque plus la régression d’un générateur sans progression de réparation.
  • Les générateurs bloqués après avoir accumulé le nombre maximum d’événements de régression ne peuvent plus être régressés par le module complémentaire Fuming Mix Tape de The Legion.

Divers.

  • Les survivants ne peuvent plus devenir invisibles lorsqu’ils interagissent avec un casier en même temps qu’un autre personnage.
  • Les personnages ne peuvent plus être poussés lorsqu’ils interagissent avec un casier en même temps qu’un autre personnage.

Avantages

  • Les auras de poitrine révélées par l’avantage : avantage d’illumination sont désormais masquées lorsqu’elles sont affectées par l’effet de statut de cécité.
  • L’avantage Champion de la Lumière n’applique plus l’effet de statut gêné au tueur lorsqu’il est aveuglé par autre chose qu’une lampe de poche.
  • L’icône Shadowborn Perk ne s’allume désormais que lorsque l’avantage est actif.
  • L’avantage Garder le meilleur pour le dernier ne manque plus parfois de perdre des jetons lorsqu’il atteint l’Obsession lorsque d’autres avantages d’Obsession sont équipés.
  • Correction d’un problème qui pouvait entraîner la désynchronisation des joueurs lorsque l’avantage de frappe décisive était déclenché en même temps que le tueur était étourdi d’une autre manière.
  • L’icône Plot Twist Perk n’est plus allumée lorsque le survivant est en bonne santé.
  • Hex : Thrill of the Hunt Perk a désormais le nombre approprié de jetons lorsqu’il est rallumé par Hex : Undying Perk.
  • L’effet de statut d’endurance accordé par l’avantage We’re Gonna Live Forever compte désormais dans le succès humanitaire.

Problèmes connus

  • Le bouton Rituels quotidiens ne répond pas lorsque vous accédez au menu principal depuis les archives ou un lobby Killer. Cela peut être résolu en visitant n’importe quel autre menu et en revenant au menu principal. Le bouton des rituels quotidiens est également accessible dans n’importe quel Lobby ou Tally.

Mort à la lumière du jour janvier | Mise à jour des développeurs

Générateurs

Pour commencer (sans jeu de mots), nous avons quelques mises à jour des générateurs. Plus spécifiquement, ces changements ciblent la façon dont les générateurs sont endommagés par le tueur et comment leur régression peut être stoppée par les survivants. Le but de cette mise à jour est de mettre un terme aux matchs trop longs (scénarios 3 générations notamment) et par la même occasion d’améliorer la capacité du Tueur à endommager les Générateurs. Les scénarios de 3 générations sont ceux dans lesquels le tueur vise à défendre 3 générateurs proches en particulier, et ne participe pas au jeu normal – ne poursuivant pas les survivants, etc., dans ce cas, les survivants ne sont pas en mesure de faire des progrès significatifs vers ces générateurs.

À l’avenir, chaque générateur ne pourra souffrir que d’un maximum de 8 « événements de régression » – un événement de régression survenant à chaque fois que le tueur ou ses avantages suppriment au moins 2,5 % de la progression du générateur en un instant. Un indicateur indiquera au Tueur si un Générateur ne peut plus être endommagé. Dans l’écrasante majorité des jeux, cela n’entrera pas en jeu. Cependant, dans les scénarios où le tueur défend un ensemble de générateurs et refuse de poursuivre les survivants, il arrivera éventuellement un moment où ils ne pourront plus endommager le générateur, ce qui contribuera à mettre fin à des matchs excessivement longs.

Dans le même temps, nous souhaitons également aborder un point de frustration pour les tueurs : les survivants travaillant brièvement sur un générateur pour l’empêcher de régresser, ou « Gen tapping » pour faire court. Étant donné que le nombre d’événements de régression est désormais limité, empêcher un générateur de régresser est plus significatif que jamais. Pour empêcher les survivants d’appuyer sur un générateur pour annuler l’un de ces événements de régression, nous avons apporté deux modifications :

  • Les dégâts de base causés par un coup de pied sur un générateur ont été augmentés à 5 % (au lieu de 2,5 %).
  • Au moins 5% des charges totales du Générateur doivent être réparées pour arrêter la régression , sinon il recommencera à régresser lorsque le Survivant arrêtera de réparer.

Cela contribuera à garantir que le tueur tire toujours une certaine valeur du coup de pied sur un générateur et encouragera les survivants à réfléchir à deux fois avant de tenter d’arrêter la régression.

Réglage du champ de vision

Shadowborn est-il verrouillé en permanence dans l’un de vos emplacements d’avantages ? Eh bien, cela est sur le point de changer grâce au nouveau curseur de champ de vision à la première personne (FOV). À partir de cette mise à jour, les tueurs à la première personne pourront ajuster leur champ de vision à quelque chose avec lequel ils sont plus à l’aise, allant de 87 degrés (la valeur par défaut actuelle) à 103 degrés (le maximum actuel avec Shadowborn).

Les avantages qui modifient votre FOV (Shadowborn et Monitor & Abuse) devront être ajustés. Nous expliquerons exactement comment ces avantages changent plus tard dans cet article.

Gardez à l’esprit que cette option ne s’applique qu’au champ de vision à la première personne et n’affectera donc pas les survivants. Étant donné que les survivants jouent au jeu du point de vue de la troisième personne, un champ de vision plus large s’ajouterait à une vue de caméra déjà avantageuse.

Initialement, cette fonctionnalité sera accessible via l’onglet Bêta du jeu.

L’Onryo

Il y a quelques mois, nous avons publié une mise à jour majeure de The Onryo. Bien que certains joueurs aient été satisfaits des changements, de nombreux joueurs de longue date d’Onryo ont estimé que son gameplay avait trop changé par rapport au Killer qu’ils aimaient autrefois. Dans cette mise à jour, nous souhaitons revisiter Sadako une fois de plus pour trouver un terrain d’entente qui plaira davantage à tous ses joueurs, anciens et nouveaux.

Condamné

Dans la dernière mise à jour, Condemned s’étendrait à tous les survivants qui ne tenaient pas de cassette chaque fois que Sadako projetait sur un téléviseur. Cela lui permettait de répandre sa malédiction plus souvent, mais beaucoup pensaient que cela favorisait la téléportation le plus tôt possible plutôt que stratégiquement lors d’une poursuite. Nous avons quelques changements en tête pour restaurer ce gameplay tout en gardant Condemned plus visible :

  • Lorsque l’Onryo se téléporte, les survivants à moins de 16 m d’un téléviseur alimenté recevront une pile de condamnés.
  • Le temps de recharge de téléportation a été supprimé, lui permettant de se téléporter plus fréquemment.
  • Lorsqu’un survivant est accroché, sa progression actuelle en tant que condamné est verrouillée, l’empêchant d’être supprimée.

Il sera alors très risqué pour les survivants d’ignorer la malédiction de Sadako. Les survivants voudront éteindre les téléviseurs à proximité et déposer leurs cassettes avant qu’il ne soit trop tard. En parlant de cassettes…

Bandes maudites

Nous avons également revu la façon dont Cursed Tapes fonctionne pour ramener certains de leurs comportements dont on se souvient avec tendresse.

  • Les bandes maudites n’empêchent plus les survivants de devenir condamnés.
  • Les bandes maudites ne sont plus détruites et n’infligent plus de condamnation lorsqu’un survivant est touché.
  • Les cassettes maudites ne peuvent être déposées que sur le téléviseur le plus éloigné d’où elles ont été récupérées.

Cela obligera une nouvelle fois les survivants à passer du temps à parcourir la carte afin de retarder la malédiction.

Démanifesté

La mise à jour précédente faisait en sorte que l’Onryo ne puisse pas démarrer une poursuite pendant qu’il était démanifesté. Cela a eu pour effet secondaire de le rendre très évident lorsqu’elle se démanifestait au milieu d’une poursuite, permettant aux survivants d’anticiper et de contourner cela.

  • L’Onryo peut désormais chasser les survivants lorsqu’il est démanifesté.

De plus, beaucoup ont souligné que l’un des modules complémentaires modifiés par The Onryo, Reiko’s Watch, était très amusant à utiliser. Plutôt que de réintégrer l’effet dans le module complémentaire, nous l’avons incorporé dans son kit de base pour rendre le module complémentaire moins essentiel.

  • La durée d’invisibilité pendant la Démanifestation a été augmentée à 1,2 seconde (au lieu de 1 seconde).

Modules complémentaires

Avec tous ces changements à l’esprit, nous avons examiné une poignée de modules complémentaires d’Onryo qui soit n’ont plus d’utilité, soit font la promotion de styles de jeu fortement détestés.

Le Hillbilly

Oh oh, attention aux survivants, on dirait que quelqu’un a déballé une toute nouvelle tronçonneuse. C’est au tour de The Hillbilly de faire une mise à jour !

Surmultipliée

Le mécanisme controversé de surchauffe n’est plus ; Overdrive est le nouveau sujet de conversation de la ville. Lorsque The Hillbilly utilise sa tronçonneuse, elle générera de la chaleur comme avant. Lorsque le compteur de chaleur est plein, non seulement il continuera à pouvoir l’utiliser, mais sa tronçonneuse passera en mode Overdrive et obtiendra les effets suivants pendant les 20 prochaines secondes :

  • La vitesse de charge de la tronçonneuse est augmentée de 5 %.
  • Sa vitesse de déplacement Chainsaw Sprint augmente à 13 m/s.
  • Les temps de recharge de Chainsaw Sprint sont réduits de 10 %.

La version courte ? La chaleur est bonne maintenant.

Nettoyer

Dans le même temps, nous avons apporté quelques améliorations générales au kit The Hillbilly et adouci certains des bords les plus rugueux.

  • La vitesse de déplacement de base du sprint à la tronçonneuse a été augmentée de 10 %.
  • Réduction de la taille de la détection de collision de la tronçonneuse pour rendre les sprints à la tronçonneuse plus maniables sur les cartes avec des tuiles haute densité
  • La sensibilité de la caméra n’est plus liée de manière incorrecte au paramètre de sensibilité du contrôleur lors de l’utilisation d’une souris et d’un clavier. (Les commandes de la tronçonneuse sont désormais égales à une sensibilité de 100 % auparavant.)

Modules complémentaires

Dernier point mais non le moindre, nous avons ignoré les modules complémentaires de The Hillbilly’s en gardant ces changements à l’esprit. Cet article de blog est assez long tel quel, alors gardez un œil sur les notes de mise à jour lorsque la version de test public (PTB) sera mise en ligne pour plus de détails !

Les modules complémentaires de The Blight

Ensuite, nous avons des changements en réserve pour une poignée de modules complémentaires de The Blight.

Rat fléau et Corbeau fléau

Ces modules complémentaires sont assez puissants, ce qui rend beaucoup plus difficile de se débarrasser de son Rush à temps. Nous avons réduit le bonus de vitesse Rush de ces modules complémentaires à 2 % et 3 % respectivement (au lieu de 4 % et 6 %).

Fiole d’adrénaline

Ce module complémentaire a beaucoup de choses à faire, ce qui en fait un touche-à-tout. Pour le simplifier et le rapprocher des autres options, nous supprimons les effets suivants :

  • Ne réduit plus le temps de recharge d’un jeton Rush d’1 seconde.
  • N’augmente plus la vitesse de Rush de 10 %.

Le module complémentaire effectue désormais les opérations suivantes (ces effets restent inchangés) :

  • Augmente le nombre maximum de jetons Rush de 2.
  • Augmente l’angle de vue maximum de Rush de 20 degrés.
  • Réduit le taux de rotation de Rush de 55%.

Anneau d’alchimiste

(Celui que vous n’êtes probablement pas surpris de voir sur cette liste.) La restauration des jetons Rush lors d’un coup est incroyablement puissante, nous avons donc entièrement retravaillé ce module complémentaire.

  • Augmente la durée de Rush de 20 % pour chaque Rush consécutif.

Composé trente-trois

Réduire la vitesse de déplacement du survivant agit de manière très similaire à l’augmentation de la vitesse de ruée de The Blight. Nous avons décidé que la meilleure solution consiste à donner à ce module complémentaire un nouvel effet :

  • Chaque Rush consécutif d’une longueur supérieure à 4 mètres augmente le taux de virage de 33 %.

Étiquette de brûlure irisée

Ce module complémentaire peut également être extrêmement puissant entre de bonnes mains. Cela favorise également le gameplay maladroit consistant à se cogner à plusieurs reprises contre un mur pour profiter des effets du dernier Rush. Nous avons également donné à ce module complémentaire un tout nouvel effet :

  • Permet d’effectuer Rush sans dépenser de jetons.
  • Les bonus de rush sont plafonnés après 3 rushs consécutifs.
  • Blighted Corruption continue son temps de recharge pendant 20 secondes après une attaque Lethal Rush réussie.

Mises à jour des avantages

Ensuite, nous avons un tas de mises à jour d’avantages à partager !

Garder le meilleur pour la fin

Cet avantage est indirectement devenu plus fort lorsque le temps de recharge de l’attaque de base réussie a été réduit il y a quelque temps. Certains tueurs peuvent également contourner les inconvénients en utilisant leur attaque spéciale pour blesser l’Obsession. Pour l’atténuer et le rendre plus cohérent dans tous les tueurs, nous avons apporté les modifications suivantes :

  • Chaque jeton octroie une réduction cumulable de 4 % du temps de recharge des attaques de base réussies (au lieu de 5 %).
  • 2 jetons sont perdus lorsque l’Obsession perd un état de santé par quelque moyen que ce soit (c’était des attaques de base).

Étreinte sinistre

Grim Embrace bloque les générateurs pendant une durée substantielle. Cependant, il ne s’active qu’une seule fois et nécessite que le tueur accroche chaque survivant une fois, cela peut être un peu incohérent et difficile à activer. Par conséquent, nous ajoutons un effet secondaire en plus de l’effet existant :

  • La première fois que chaque survivant est accroché, tous les générateurs sont bloqués pendant 8/10/12 secondes une fois que le tueur s’éloigne d’au moins 16 mètres du crochet .

Cela garantira que le tueur sera toujours en mesure de tirer une certaine valeur de son avantage même si le dernier survivant insaisissable parvient à lui échapper et à récompenser les tueurs qui changent de cible.

Gambit rapide

Cet avantage accorde aux autres survivants une augmentation de vitesse de réparation lorsque vous êtes poursuivi à proximité. Cependant, sa portée est assez faible, ce qui rend difficile de s’approcher suffisamment pour que les autres survivants puissent en bénéficier sans les mettre également en danger.

  • Nous avons augmenté la portée à 36 mètres (au lieu de 24 mètres).
  • Nous avons réduit le bonus de vitesse de réparation à 3/4/5 % (au lieu de 6/7/8 %).

Hex : Ruine

Nous avons atténué cet avantage dans une mise à jour précédente. Rétrospectivement, puisque l’avantage pouvait déjà être désactivé en étant purifié, la condition d’activation supplémentaire ne semblait pas nécessaire.

  • Hex : La ruine n’est plus désactivée une fois qu’un survivant est tué ou sacrifié.

Né de l’Ombre

Avec l’introduction du nouveau curseur FOV, Shadowborn est désormais obsolète et a besoin d’un nouvel effet.

  • En cas d’aveuglement par quelque moyen que ce soit, bénéficiez d’un effet de hâte de 6/8/10 % pendant 10 secondes .

Surveillance et abus

De même, les effets de modification du FOV de Monitor & Abuse sont désormais inutiles compte tenu du curseur FOV ajouté. Monitor & Abuse permet certains styles de jeu de niche intéressants tels quels, nous avons donc simplement supprimé les ajustements du FOV de cet avantage et laissé les effets Terror Radius inchangés.

Mise à jour du gameplay d’Ormond

Le Mount Ormond Resort récemment rénové est ouvert pour la saison ! Cette mise à jour comprend des modifications de disposition à l’avant et à l’arrière du lodge, ainsi que divers ajustements de boucles.

La façade du lodge est actuellement traversée par une longue rangée de rochers. Cela peut gêner et rendre difficile la navigation sur la carte. De plus, il n’y a pas de place dans cette partie de la carte pour des fenêtres ou des palettes, ce qui en fait essentiellement une grande zone morte. Nous avons remanié cette partie de la carte pour créer un gameplay plus intéressant.

L’arrière du lodge, quant à lui, est composé principalement de tables de pique-nique. Idéal pour savourer un repas dans un froid glacial, mais pas très impactant en termes de gameplay. Les boucles de palettes autour de ces tables sont assez courtes, ce qui les rend incroyablement dangereuses. Nous avons également ajusté cette zone pour améliorer le gameplay.

Modificateurs de jeu

Bien que ceux-ci ne soient pas présents dans le prochain PTB, notre premier modificateur à durée limitée, Dead by Daylight – Lights Out, sera disponible dans les mois à venir. Restez à l’écoute pour plus d’informations !

Notes de mise à jour de Dead by Daylight 7.4.2 | Correctif de correction de bugs

Contenu

  • Objets et avantages de la lampe de poche réactivés : manifeste résiduel, dramaturgie et évaluation.

Le bon gars

  • Piles incluses (avantage)
    • À moins de 12 mètres d’un générateur terminé, vous avez 5 % de hâte. Le bonus de vitesse de déplacement persiste pendant 1/3/5 secondes après avoir quitté la portée du générateur. (Désactivation supprimée lorsque tous les générateurs sont terminés)

Le filou

  • Diminution du temps de base entre les lancers à 0,3 seconde (au lieu de 0,33)
  • Augmentation du multiplicateur du taux de lancement du Main Event à 66 % (au lieu de 33 %)
  • Augmentation de la durée active du Main Event à 6 secondes (au lieu de 5 secondes).
  • Le temps avant que la lacération commence à se décomposer a été rétabli à 15 secondes (au lieu de 10 secondes).

Corrections de bugs

Les archives

  • Correction d’un problème qui empêchait de terminer le défi Back-to-Back Tome 17 si vous obteniez un bon test de compétence ou si vous manquiez un test de compétence après avoir obtenu 3 bons tests de compétence consécutivement.

Bots

  • Les robots peuvent à nouveau éviter les attaques spéciales.

Personnages

  • Correction d’un problème qui faisait que le cerveau soulevant un survivant sur ses épaules était mal aligné pendant quelques secondes.
  • Correction d’un problème qui faisait que l’animation de la palette brisée de Demogorgon se jouait correctement lorsqu’un survivant se heurtait à la palette de l’autre côté.
  • Correction d’un problème qui provoquait la lecture de l’animation de coup « Slice and Dice » de The Good Guy deux fois.
  • Correction d’un problème qui provoquait un mauvais alignement des survivants lors des attaques d’animation de portage de The Good Guy.
  • Le Good Guy peut désormais se faufiler sous les palettes soulevées par tous les moyens nécessaires.
  • Correction d’un problème où les joueurs pouvaient contourner le verrouillage de la caméra à 90 degrés avec The Good Guy.
  • L’événement principal du Trickster ne peut plus déclencher l’événement Supreme Combo plusieurs fois par état de santé.
  • Du point de vue du survivant, Charles Lee Ray ne tremble plus et n’est plus à la traîne lorsqu’il porte The Good Guy.
  • Correction d’un problème qui provoquait le décalage des hachettes de la Chasseresse au lancement.

Environnement/Cartes

  • Correction d’un problème sur la carte Nostromo où les personnages pouvaient atterrir sur des débris.
  • Correction d’un problème à l’école primaire de Midwich où les personnages traversaient un coffre-fort.
  • Correction d’un problème dans le royaume des marais où une collision supplémentaire permettait aux personnages de rester debout.
  • Correction d’un problème dans The Underground Complex où les personnages ne pouvaient pas sauver un survivant accroché à un crochet.

Interface utilisateur

  • Correction d’éléments d’interface utilisateur parfois manquants, tels que les informations sur les devises.
  • Correction d’un crash potentiel dans les archives lors du survol d’un nœud de récompense.
  • Correction d’un crash potentiel si vous fermez le menu Profil du joueur trop rapidement après avoir équipé un badge ou une bannière de carte de joueur.

Divers

  • Correction d’un problème qui faisait que les survivants se clipsaient dans un casier après avoir été interrompus par le tueur.
  • Correction d’un problème qui faisait que les survivants se clipsaient dans les casiers après avoir utilisé une lampe de poche et entré simultanément dans le casier.

Problèmes connus

  • La description du défi Back-to-Back Tome 17 indique par erreur « 1 test de compétence consécutif » au lieu de 3.

Notes de mise à jour de Dead by Daylight 7.4.1 | Correctif de correction de bugs

Caractéristiques

UX

  • Les icônes d’entrée sur le pouvoir de Killer restent visibles et deviennent semi-transparentes lorsque cette entrée ne peut pas être utilisée.

Contenu

Événements et archives

  • L’événement hivernal « Bone Chill » revient le 14 décembre à 11 h HE.
  • L’événement « Bone Chill » comprend un tome d’événement, avec une ouverture de niveau 1 au début de l’événement.

Le bon gars

  • Il existe désormais une protection d’entrée lors de l’entrée en mode Hidey-Ho (un petit délai avant de pouvoir quitter le mode pour éviter de double-cliquer et de gaspiller accidentellement de l’énergie en quittant immédiatement).

Le filou

  • Module complémentaire Memento Blades : augmentation de la vitesse de lancement bonus des Memento Blades à 10 % (au lieu de 5 %).

Corrections de bugs

Les archives

  • Correction d’un problème où aucun retour audio n’était joué lors de l’interaction avec un glyphe.

l’audio

  • Correction d’un problème qui faisait que les lignes VO du Good Guy se chevauchaient et faisait que le cri de Slice & Dice était silencieux.

Bots

  • Les robots ne s’enfuient plus lorsqu’un joueur ne parvient pas à effectuer une action de guérison sur eux.
  • Les robots n’essaient plus de soigner les joueurs tombés dans l’état à terre en utilisant Plot Twist.
  • Les robots tenteront désormais d’attirer l’attention des joueurs s’ils souhaitent être soignés.
  • Les robots ne peuvent plus aveugler The Mastermind lorsqu’ils sont lancés.

Personnages

  • Correction d’un problème qui provoquait un problème avec le bras de la Chasseresse lors du lancement d’une hachette en regardant vers le bas.
  • Correction d’un problème qui faisait que l’infirmière obtenait une charge de clignotement supplémentaire après avoir chargé un clignotement et récupéré un survivant abattu avec le module complémentaire Matchbox.
  • Correction d’un problème qui faisait que le Demogorgon traversait avec un survivant transporté s’il annulait l’interaction de traversée à la dernière seconde et récupérait un survivant abattu.
  • Correction d’un problème qui faisait que les auras du portail du Démogorgon étaient blanches au lieu de jaunes après avoir été activées.
  • Correction d’un problème qui faisait que du point de vue du survivant, il se retournait à plusieurs reprises lorsque The Good Guy les interrompait pendant un coffre-fort.
  • Correction d’un problème qui faisait que la caméra The Killer se clipsait sur Charles Lee Ray pendant l’animation « Wiggle out » du survivant.
  • Correction d’un problème qui faisait que l’attaque de base du Good Guy heurtait le sol lorsqu’il regardait légèrement vers le bas lors d’une attaque manquée.
  • Correction d’un problème qui faisait que les invites d’interaction restaient visibles lorsque le Good Guy effectuait un Slice & Dice.
  • Correction d’un problème qui provoquait l’affichage aléatoire des sous-titres de Good Guy VO lors du chargement ou de la sortie du match.
  • Correction d’un problème qui provoquait un mauvais alignement des survivants lorsqu’ils étaient portés par Charles Lee Ray/le gentil.
  • Correction d’un problème qui provoquait un très mauvais alignement et un écrêtage de la caméra du Good Guy après avoir interagi avec un glyphe.

Environnement/Cartes

  • Correction d’un problème sur la carte des épaves du Nostromo où les personnages pouvaient monter sur certains débris.
  • Correction d’un problème sur la carte Gas Heaven où le Demogorgon pouvait monter sur une palette.
  • Correction d’un problème global où les portes des casiers se clipsaient dans les escaliers du sous-sol.
  • Correction d’un problème dans la carte du complexe souterrain où les tueurs ne pouvaient pas attraper les survivants travaillant sur un côté d’un générateur.
  • Correction d’un problème sur la carte de la tour de charbon où les tueurs pouvaient atterrir sur des caisses.
  • Correction d’un problème dans Badham Preschool Map où le tueur ne pouvait pas sauter par la fenêtre du Killer Shack.
  • Correction d’un problème sur la carte de résidence familiale où The Good Guy pouvait atterrir sur les bloqueurs.
  • Correction d’un problème où des pièges pouvaient être cachés sous l’eau dans les cartes du domaine Yamaoka.
  • Correction d’un problème qui empêchait les tueurs d’attraper les survivants sur certains générateurs de la carte de l’école élémentaire de Midwich.

Interface utilisateur

  • Correction d’un cas extrême où le basculement entre des personnages avec un inventaire d’avantages identique, à l’exception des niveaux d’avantages, ne parvenait pas à mettre à jour l’inventaire.
  • Correction du sous-titre de la bannière du magasin dans la section En vedette afin qu’il ne soit pas coupé avant la fin dans certaines langues.
  • Correction d’un problème dans le menu Archives Rift où l’aperçu de la récompense Auric Cell restait affiché après la sélection d’une récompense Blood Point.

Notes de mise à jour de Dead by Daylight 7.4.0 | Chapitre 30 Chucky

Dead by Daylight Chapitre 30 Chucky est enfin sorti et vous pouvez lire les notes de mise à jour pour découvrir tout ce qui a été ajouté et modifié dans le jeu.

Contenu

Nouveau tueur – Le gentil

Pouvoir tueur

Le Good Guy dispose de deux modes distincts entre lesquels il peut basculer ; Mode normal et mode Hidey-Ho. En raison de sa petite taille, The Good Guy dispose également d’une caméra fixe à la troisième personne positionnée au-dessus et derrière lui, donnant au joueur une meilleure vue de son environnement. Il est également beaucoup plus petit que les autres tueurs, ce qui le rend très furtif, mais il laisse des empreintes de pas qui s’estompent lorsqu’il marche.

Capacité spéciale : mode Hidey-Ho

Appuyez sur CTRL pour entrer en mode Hidey-Ho pendant 20 secondes. Dans ce mode, le tueur n’a pas de rayon de terreur, et des empreintes de pas et des sons de « distraction » apparaissent partout sur la carte.

Attaque spéciale : trancher et dés

En mode Hidey-Ho, appuyez et maintenez M2 pour charger une attaque Slice & Dice. Appuyez sur M1 pendant que vous êtes chargé pour sprinter vers l’avant à grande vitesse, déclenchant une attaque à la fin (ou chaque fois que M1 est enfoncé).

Capacité spéciale : Scamper

En mode Hidey-Ho, lorsque vous êtes à proximité d’un coffre-fort ou d’une palette, appuyez sur Espace pour vous y faufiler rapidement sans le casser.

Avantages

  • Hex : Deux peuvent jouer
  • Chaque fois que vous êtes étourdi ou aveuglé par un survivant 4/3/2 fois, s’il n’y a pas de totem hexagonal associé à cet avantage, un totem terne devient un totem hexagonal. Tant que le totem hexagonal est debout, les survivants qui vous étourdissent ou vous aveuglent sont aveuglés pendant 1,5 seconde.
  • Amis jusqu’à la fin
  • Lorsque vous accrochez un survivant qui n’est pas l’Obsession, l’Obsession est exposée pendant 20 secondes et révèle son aura pendant 6/8/10 secondes. Lorsque vous accrochez l’Obsession, un autre survivant aléatoire crie et révèle sa position et devient l’Obsession.
  • Batteries incluses
  • À moins de 12 mètres d’un générateur terminé, vous avez 5 % de hâte. Le bonus de vitesse de déplacement persiste pendant 1/3/5 secondes lorsque vous n’êtes plus à portée.

Mises à jour tueuses – The Trickster

  • La vitesse de déplacement est passée de 4,4 m/s à 4,6 m/s.
  • Suppression du recul pour lancer des couteaux.
  • Vitesse de déplacement prête pour la lame : suppression de la réduction de la vitesse de déplacement par lancer.
  • Augmentez la vitesse de lancement de la lame.
  • Augmentez la jauge de lacération de 6 à 8.
  • Mises à jour de l’événement principal :
    • Réduisez le nombre de lames requises pour accéder au Main Event de 30 à 6 lames.
    • Réduisez la durée du Main Event de 10 secondes à 5 secondes.
    • Appuyer sur LCTRL dans les 0,3 secondes suivant l’activation du Main Event ne l’annule pas.
    • Ajoutez 0,5 seconde au prochain Main Event pour chaque niveau de score de combo atteint.
    • Niveaux de score du combo (les coups consécutifs avec des lames lancées augmentent le combo) :
      • E : temps de base + 0,5 s
      • D : temps de base + 1 s
      • C : temps de base + 1,5 s
      • B : temps de base + 2 s
      • A : temps de base + 2,5 s
      • S : temps de base + 3 s

Mises à jour du module complémentaire Trickster

  • Lames souvenir
  • Augmente la vitesse de lancer de 5% (nouvelle fonctionnalité)
  • Fils d’enfer
  • Augmente la durée du Main Event de 40 % (au lieu de 25 %)
  • Autographe de Ji-Woon
  • Diminue de 1 le nombre de lames nécessaires pour atteindre le Main Event (nouvelle fonctionnalité)
  • Téquila Moonrock
  • Augmente la durée du Main Event de 60 % (au lieu de 50 %)
  • Soda Fiz-Spin
  • Diminue de 2 le nombre de lames nécessaires pour atteindre le Main Event (nouvelle fonctionnalité)
  • En attendant que vous regardiez
  • Augmente la durée du Main Event de 0,25 seconde pour chaque lame touchée pendant qu’elle est active (au lieu de 0,4 seconde).
  • Carte photo irisée
  • Pour chaque coup consécutif de Lame, bénéficiez d’un effet de statut de Hâte cumulable de [1]%, jusqu’à un maximum de [7]%. Ce bonus est perdu lorsqu’une Lame manque ou lorsqu’un Survivant est mis à l’état mourant. (nouvelle fonctionnalité)

Mises à jour des avantages

  • Conçu pour ça
  • Cet avantage s’active lorsque vous êtes blessé. après avoir fini de soigner un autre survivant, obtenez l’effet de statut d’endurance pendant 6/8/10 secondes. Lorsque vous êtes affecté par Deep Wound, vous courez 3 % plus vite. (ajout d’une condition de blessure profonde pour un effet de hâte)

Mises à jour de la carte

Les plus grandes cartes du jeu, La Demeure de la Mère et Le Temple de Purgation du Royaume de la Forêt Rouge, ont été réduites en taille. Cela aidera les deux rôles à bénéficier d’une zone de jeu cohérente avec les autres cartes. Pendant que nous apportions des ajustements au Royaume de la Forêt Rouge, nous avons également revu le gameplay des tuiles et amélioré la navigation et la lisibilité de la carte.

Le Jardin de la Joie a également bénéficié d’un pass de gameplay. La maison a été revisitée pour trouver une meilleure combinaison d’obstacles et réduire la solidité de certaines fenêtres. Une modification des tuiles a également été effectuée, car la visibilité empêchait les joueurs de profiter d’une meilleure navigation sur la carte et de se concentrer sur la poursuite, les boucles et toutes les interactions. Le Killer Shack était également très encombré autour des murs et rendait les collisions connues dans tous les royaumes difficiles à gérer de manière cohérente, nous avons dégagé la zone.

Caractéristiques

Mise à jour graphique

  • Ajout de la prise en charge de FSR 1.0 sur toutes les plateformes.

Profil de joueur et cartes de joueur personnalisables

Les joueurs peuvent désormais s’attendre à trouver leur niveau et leurs notes sur un nouvel écran : leur profil de joueur ! Sélectionnez le badge en haut à droite (de la plupart des menus) pour l’ouvrir.

Les joueurs disposent désormais d’une carte de joueur sur l’écran de profil et peuvent gagner des bannières et des badges à collectionner pour la personnaliser ! Les nouvelles bannières et badges sont disponibles dans une variété de raretés et d’apparences et peuvent être gagnés grâce aux récompenses de Tome et d’Archive ainsi qu’aux événements. Les joueurs pourront voir leurs nouvelles cartes de joueur personnalisées dans une variété de menus, y compris l’écran de décompte de fin de match où ils pourront les montrer aux autres joueurs.

Remarque : pendant le PTB, les joueurs n’auront accès qu’au badge et à la bannière « vides » par défaut.

Corrections de bugs

l’audio

  • Les sous-titres de lignes vocales spécifiques devraient désormais correspondre plus précisément à l’audio.
  • Correction d’un problème qui faisait que le son manquait lors du retour dans un pod désactivé comme The Singularity.
  • Les cris du survivant sont désormais correctement stoppés pendant The Knight’s Mori.

Bots

  • Les robots sont plus à même de gérer le statut indétectable d’un tueur.
  • Les robots n’ont plus de mal à réparer un générateur sur une tuile spécifique du jeu.
  • Correction de plusieurs crashs pouvant survenir lors de la lecture avec des Bots.
  • Les robots des didacticiels ont été légèrement nerfés pour améliorer l’expérience des nouveaux joueurs.
  • Les robots ont découvert comment accéder à un couloir particulier du laboratoire national Hawking.
  • Les robots ont découvert comment accéder à un couloir particulier du poste de police de Raccoon City.
  • Les robots ont découvert comment tomber d’un rebord spécifique sur Lampkin Lane.
  • Lorsqu’un tueur s’approche alors qu’il est soigné par un autre joueur, les robots sont désormais plus disposés à s’enfuir.

Personnages

  • Correction d’un problème qui empêchait l’animation permettant de récupérer un survivant dans un casier de se jouer correctement lorsque vous jouiez le rôle de l’infirmière lors d’un essai.
  • Correction d’un problème qui faisait apparaître le livre de Mikaela Reid cassé pendant l’animation d’inactivité du menu.
  • L’icône Indétectable s’affiche désormais correctement lorsque Michael Myers est au niveau 1 d’Evil Within.
  • Lorsque The Singularity revient à un pod désactivé, les sons résiduels sont désormais joués correctement.
  • Les effets visuels du pouvoir du chevalier n’apparaissent désormais plus dans le coin de certaines cartes.
  • Le HUD d’activité des survivants montre désormais correctement qu’un survivant s’est échappé lorsqu’il s’est enfui après avoir été marqué par Ghostface.
  • Les mares de sang cachées lorsque l’Esprit commence à charger une Phase Walk réapparaîtront si vous annulez ou quittez la Phase Walk.
  • La tache rouge illusoire du Docteur n’est plus visible sur un survivant après avoir été mori’d.
  • Les stations de contrôle du Xénomorphe ne bloquent plus incorrectement les faisceaux des lampes de poche.
  • Le Cénobite ne peut pas cibler un survivant avec plus de chaînes une fois qu’il a commencé à résoudre la configuration des lamentations.
  • La Chasse à la Chaîne du Cénobite n’est plus réinitialisée lorsque les Survivants sont interrompus lors de certaines actions.
  • Le Visage Fantôme et le Cochon peuvent désormais rester accroupis lors de l’activation de Hex : Pentimento
  • Le Cauchemar n’est plus capable de placer des pièges à rêves à travers les murs ou hors des limites.
  • Dans le rôle du Clown, échanger des bouteilles pendant qu’une est lancée ne change plus le type de bouteille lancée.
  • Les effets du Bloc Licorne et du Bloc Mouton ne s’appliquent plus qu’à un seul survivant affecté.

Environnement/Cartes

  • Correction d’un problème où les joueurs ne pouvaient pas interagir avec un côté d’un générateur dans le laboratoire national Hawkins.
  • Correction d’un problème où The Hag pouvait placer ses pièges dans des zones illégales du bâtiment principal de Suffocation Pit.
  • Correction d’un problème où la navigation du tueur était bloquée sur la carte Suffocation Pit.
  • Correction d’un problème qui empêchait The Nightmare de placer des Dream Snares dans une section du bâtiment principal de Suffocation Pit.
  • Correction d’un problème où la brume sombre n’apparaissait pas correctement dans le service de police de Raccoon City.
  • Correction d’un problème dans Eyrie of Crows où une collision prolongée bloquait la navigation des joueurs.
  • Correction d’un problème qui empêchait le cochon de récupérer un survivant près d’une boîte de puzzle à l’école primaire de Midwich.

Avantages

  • Le survivant accro est désormais correctement capable de voir l’aura du tueur lorsque l’avantage Kindred est équipé.
  • L’avantage Dramaturgie n’est plus affiché de manière incorrecte comme disponible lors du saut d’une fenêtre avec l’avantage Sprint Burst équipé.
  • Lorsqu’un survivant brise une palette à cause de l’avantage de dissolution, le Thwack ! L’avantage n’est plus déclenché
  • L’explosion de l’avantage Blast Mine assourdit désormais correctement le tueur qui l’a déclenché, au lieu du survivant qui l’a installé.
  • Les avantages Arme ultime et Ténèbres révélées ne sont plus activés de manière incorrecte lorsqu’un survivant interagit avec un casier contenant un survivant.

Plateformes

  • Correction d’un problème lors de l’achat de Auric Cells sur la version Microsoft Store du jeu.
  • Correction d’un crash qui pouvait survenir sur PS5 dans les menus.

Interface utilisateur

  • L’achat d’un nœud sur le Bloodweb pour un « élément » qui fait partie du préréglage actif juste avant le début d’un match entraînera la consommation correcte de cet « élément » et son affichage sur l’écran Tally.
  • Les tueurs cosmétiques légendaires avec un nom unique (comme le vilain ours du trappeur) verront désormais ce nom s’afficher correctement dans tous les menus.
  • Les joueurs peuvent basculer entre les entrées visuelles des archives en plein écran.

Divers

  • Les produits cosmétiques Killswitched ne peuvent plus être intégrés dans un essai.
  • Correction d’un crash qui pouvait survenir lors du démarrage d’un essai avec un chargement vide.
  • Après la disparition du miroir de poche en franchissant les portes de sortie, un objet pris dans un coffre pendant l’épreuve apparaît désormais correctement dans la main du survivant.
  • Les crochets précédemment affichés dans une bulle de notification de bruit fort n’apparaissent plus dans les notifications de bruit fort ultérieures.
  • Un survivant récemment accro ne verra désormais plus son crochet obscurcir la notification sonore d’un générateur terminé.
  • Les survivants reçoivent désormais des points de sang lorsqu’ils sont interrompus pendant la recherche d’un coffre.
  • Les survivants ne peuvent plus activer le module complémentaire de carte Glass Bead sans temps de recharge.
  • Le succès Démantèlement fait désormais correctement progresser la progression avec le déclencheur de Breakdown.
  • Effectuer un saut rapide immédiatement après une chute d’un pied surélevé n’annulera plus le décalage de chute.
  • Lorsque vous transportez un survivant comme n’importe quel tueur, l’icône « Transporter un survivant » ne bloque plus l’invite du bouton pour l’action de largage.
  • L’animation de rupture d’une palette est désormais correctement synchronisée lorsqu’elle est brisée par un tueur ayant l’effet de statut Orange Glyph.
  • Le glyphe vert apparaît désormais correctement une fois que les conditions requises pour le défi « Glyph Pursuer » sont remplies.
  • Le bras droit d’un survivant n’apparaît plus anormalement plié lors d’un auto-décrochage tout en tenant certains objets.
  • Lorsque le tueur se déconnecte, les survivants ne commencent plus à courir sur place avant d’atteindre l’écran de décompte.

Mort à la lumière du jour 7.4.0 | Notes de mise à jour PTB

Dead by Daylight a annoncé la sortie du chapitre 30, et il y a un nouveau tueur appelé The Good Guy, alias Chucky. Avec cette annonce, il y a une version bêta de Play Test, et voici les notes de mise à jour pour cela.

Important

  • Les informations de progression et de sauvegarde ont été copiées du jeu Live vers nos serveurs PTB le 30 octobre . Veuillez noter que les joueurs pourront progresser pendant toute la durée du PTB, mais aucune de ces progressions ne reviendra à la version Live du jeu.

Contenu

Nouveau tueur – Le gentil

Pouvoir tueur

Le Good Guy dispose de deux modes distincts entre lesquels il peut basculer ; Mode normal et mode Hidey-Ho. En raison de sa petite taille, The Good Guy dispose également d’une caméra fixe à la troisième personne positionnée au-dessus et derrière lui, donnant au joueur une meilleure vue de son environnement. Il est également beaucoup plus petit que les autres tueurs, ce qui le rend très furtif, mais il laisse des empreintes de pas qui s’estompent lorsqu’il marche.

Capacité spéciale : mode Hidey-Ho

Appuyez sur le bouton Capacité active pour accéder au mode Hidey-Ho pendant 14 secondes. Dans ce mode, le tueur n’a pas de rayon de terreur, et des empreintes de pas et des sons de « distraction » apparaissent partout sur la carte.

Attaque spéciale : trancher et dés

En mode Hidey-Ho, appuyez et maintenez le bouton d’attaque spéciale pour charger une attaque Slice & Dice. Une fois chargé, sprintez vers l’avant à grande vitesse, déclenchant une attaque à la fin (ou chaque fois que le bouton d’attaque spéciale est relâché).

Capacité spéciale : Scamper

En mode Hidey-Ho, lorsque vous êtes à proximité d’un coffre-fort ou d’une palette, appuyez sur le bouton Interaction pour vous y faufiler rapidement sans le casser.

Avantages

  • Hex : Deux peuvent jouer
  • Chaque fois que vous êtes étourdi ou aveuglé par un survivant 4/3/2 fois, s’il n’y a pas de totem hexagonal associé à cet avantage, un totem terne devient un totem hexagonal. Tant que le totem hexagonal est debout, les survivants qui vous étourdissent ou vous aveuglent sont aveuglés pendant 1,5 seconde.
  • Amis jusqu’à la fin
  • Lorsque vous accrochez un survivant qui n’est pas l’Obsession, l’Obsession est exposée pendant 20 secondes et révèle son aura pendant 6/8/10 secondes. Lorsque vous accrochez l’Obsession, un autre survivant aléatoire crie et révèle sa position et devient l’Obsession.
  • Batteries incluses
  • À moins de 12 mètres d’un générateur terminé, vous avez 5 % de hâte. Le bonus de vitesse de déplacement persiste pendant 1/3/5 secondes lorsque vous n’êtes plus à portée.

Mises à jour tueuses – The Trickster

  • La vitesse de déplacement est passée de 4,4 m/s à 4,6 m/s.
  • Suppression du recul pour lancer des couteaux.
  • Vitesse de déplacement prête pour la lame : suppression de la réduction de la vitesse de déplacement par lancer.
  • Augmentez la vitesse de lancement de la lame.
  • Augmentez la jauge de lacération de 6 à 8.
  • Mises à jour de l’événement principal :
    • Réduisez le nombre de lames requises pour accéder au Main Event de 30 à 6 lames.
    • Réduisez la durée du Main Event de 10 secondes à 5 secondes.
    • Appuyer sur le bouton Capacité active dans les 0,3 secondes suivant l’activation du Main Event ne l’annule pas.
    • Ajoutez 0,5 seconde au prochain Main Event pour chaque niveau de score de combo atteint.
    • Niveaux de score du combo (les coups consécutifs avec des lames lancées augmentent le combo) :
      • E : temps de base + 0,5 s
      • D : temps de base + 1 s
      • C : temps de base + 1,5 s
      • B : temps de base + 2 s
      • A : temps de base + 2,5 s
      • S : temps de base + 3 s

Mises à jour du module complémentaire Trickster

  • Lames souvenir
  • Augmente la vitesse de lancer de 5% (nouvelle fonctionnalité)
  • Fils d’enfer
  • Augmente la durée du Main Event de 40 % (au lieu de 25 %)
  • Autographe de Ji-Woon
  • Diminue de 1 le nombre de lames nécessaires pour atteindre le Main Event (nouvelle fonctionnalité)
  • Téquila Moonrock
  • Augmente la durée du Main Event de 60 % (au lieu de 50 %)
  • Soda Fiz-Spin
  • Diminue de 2 le nombre de lames nécessaires pour atteindre le Main Event (nouvelle fonctionnalité)
  • En attendant que vous regardiez
  • Augmente la durée du Main Event de 0,25 seconde pour chaque lame touchée pendant qu’elle est active (au lieu de 0,4 seconde).
  • Carte photo irisée
  • Pour chaque coup consécutif de Lame, bénéficiez d’un effet de statut de Hâte cumulable de [1]%, jusqu’à un maximum de [7]%. Ce bonus est perdu lorsqu’une Lame manque ou lorsqu’un Survivant est mis à l’état mourant. (nouvelle fonctionnalité)

Mises à jour des avantages

  • Conçu pour ça
  • Cet avantage s’active lorsque vous êtes blessé. après avoir fini de soigner un autre survivant, obtenez l’effet de statut d’endurance pendant 6/8/10 secondes. Lorsque vous êtes affecté par Deep Wound, vous courez 3 % plus vite. (ajout d’une condition de blessure profonde pour un effet de hâte)

Mises à jour de la carte

Les plus grandes cartes du jeu, Mother’s Dwelling et The Temple of Purgation of the Red Forest Realm, ont été réduites en taille. Cela aidera les deux rôles à bénéficier d’une zone de jeu cohérente avec les autres cartes. Pendant que nous apportions des ajustements au Royaume de la Forêt Rouge, nous avons également revu le gameplay des tuiles et amélioré la navigation et la lisibilité de la carte.

Le Jardin de la Joie a également bénéficié d’un pass de gameplay. La maison a été revisitée pour trouver une meilleure combinaison d’obstacles et réduire la solidité de certaines fenêtres. Une modification des tuiles a également été effectuée, car la visibilité empêchait les joueurs de profiter d’une meilleure navigation sur la carte et de se concentrer sur la poursuite, les boucles et toutes les interactions. Le Killer Shack était également très encombré autour des murs et rendait les collisions connues dans tous les royaumes difficiles à gérer de manière cohérente, nous avons dégagé la zone.

Caractéristiques

Mise à jour graphique

  • Ajout de la prise en charge de FSR 1.0 sur toutes les plateformes.

Profil de joueur et cartes de joueur personnalisables

Les joueurs peuvent désormais s’attendre à trouver leur niveau et leurs notes sur un nouvel écran : leur profil de joueur ! Sélectionnez le badge en haut à droite (de la plupart des menus) pour l’ouvrir.

Les joueurs disposent désormais d’une carte de joueur sur l’écran de profil et peuvent gagner des bannières et des badges à collectionner pour la personnaliser ! Les nouvelles bannières et badges sont disponibles dans une variété de raretés et d’apparences et peuvent être gagnés grâce aux récompenses de Tome et d’Archive ainsi qu’aux événements. Les joueurs pourront voir leurs nouvelles cartes de joueur personnalisées dans une variété de menus, y compris l’écran de décompte de fin de match où ils pourront les montrer aux autres joueurs.

Remarque : pendant le PTB, les joueurs n’auront accès qu’au badge et à la bannière « vides » par défaut.

Corrections de bugs

l’audio

  • Les sous-titres de lignes vocales spécifiques devraient désormais correspondre plus précisément à l’audio.
  • Correction d’un problème qui faisait que le son manquait lors du retour dans un pod désactivé comme The Singularity.
  • Les cris du survivant sont désormais correctement stoppés pendant The Knight’s Mori.

Bots

  • Les robots sont plus à même de gérer le statut indétectable d’un tueur.
  • Les robots n’ont plus de mal à réparer un générateur sur une tuile spécifique du jeu.
  • Correction de plusieurs crashs pouvant survenir lors de la lecture avec des Bots.
  • Les robots des didacticiels ont été légèrement nerfés pour améliorer l’expérience des nouveaux joueurs.
  • Les robots ont découvert comment accéder à un couloir particulier du laboratoire national Hawking.
  • Les robots ont découvert comment accéder à un couloir particulier du poste de police de Raccoon City.
  • Les robots ont découvert comment tomber d’un rebord spécifique sur Lampkin Lane.
  • Lorsqu’un tueur s’approche alors qu’il est soigné par un autre joueur, les robots sont désormais plus disposés à s’enfuir.

Personnages

  • Correction d’un problème qui empêchait l’animation permettant de récupérer un survivant dans un casier de se jouer correctement lorsque vous jouiez le rôle de l’infirmière lors d’un essai.
  • Correction d’un problème qui faisait apparaître le livre de Mikaela Reid cassé pendant l’animation d’inactivité du menu.
  • L’icône Indétectable s’affiche désormais correctement lorsque Michael Myers est au niveau 1 d’Evil Within.
  • Lorsque The Singularity revient à un pod désactivé, les sons résiduels sont désormais joués correctement.
  • Les effets visuels du pouvoir du chevalier n’apparaissent désormais plus dans le coin de certaines cartes.
  • Le HUD d’activité des survivants montre désormais correctement qu’un survivant s’est échappé lorsqu’il s’est enfui après avoir été marqué par Ghostface.
  • Les mares de sang cachées lorsque l’Esprit commence à charger une Phase Walk réapparaîtront si vous annulez ou quittez la Phase Walk.
  • La tache rouge illusoire du Docteur n’est plus visible sur un survivant après avoir été mori’d.
  • Les stations de contrôle du Xénomorphe ne bloquent plus incorrectement les faisceaux des lampes de poche.
  • Le Cénobite ne peut pas cibler un survivant avec plus de chaînes une fois qu’il a commencé à résoudre la configuration des lamentations.
  • La Chasse à la Chaîne du Cénobite n’est plus réinitialisée lorsque les Survivants sont interrompus lors de certaines actions.
  • Le Visage Fantôme et le Cochon peuvent désormais rester accroupis lors de l’activation de Hex : Pentimento
  • Le Cauchemar n’est plus capable de placer des pièges à rêves à travers les murs ou hors des limites.
  • Dans le rôle du Clown, échanger des bouteilles pendant qu’une est lancée ne change plus le type de bouteille lancée.
  • Les effets du Bloc Licorne et du Bloc Mouton ne s’appliquent plus qu’à un seul survivant affecté.

Environnement/Cartes

  • Correction d’un problème où les joueurs ne pouvaient pas interagir avec un côté d’un générateur dans le laboratoire national Hawkins.
  • Correction d’un problème où The Hag pouvait placer ses pièges dans des zones illégales du bâtiment principal de Suffocation Pit.
  • Correction d’un problème où la navigation du tueur était bloquée sur la carte Suffocation Pit.
  • Correction d’un problème qui empêchait The Nightmare de placer des Dream Snares dans une section du bâtiment principal de Suffocation Pit.
  • Correction d’un problème où la brume sombre n’apparaissait pas correctement dans le service de police de Raccoon City.
  • Correction d’un problème dans Eyrie of Crows où une collision prolongée bloquait la navigation des joueurs.
  • Correction d’un problème qui empêchait le cochon de récupérer un survivant près d’une boîte de puzzle à l’école primaire de Midwich.

Avantages

  • Le survivant accro est désormais correctement capable de voir l’aura du tueur lorsque l’avantage Kindred est équipé.
  • L’avantage Dramaturgie n’est plus affiché de manière incorrecte comme disponible lors du saut d’une fenêtre avec l’avantage Sprint Burst équipé.
  • Lorsqu’un survivant brise une palette à cause de l’avantage de dissolution, le Thwack ! L’avantage n’est plus déclenché
  • L’explosion de l’avantage Blast Mine assourdit désormais correctement le tueur qui l’a déclenché, au lieu du survivant qui l’a installé.
  • Les avantages Arme ultime et Ténèbres révélées ne sont plus activés de manière incorrecte lorsqu’un survivant interagit avec un casier contenant un survivant.

Plateformes

  • Correction d’un problème lors de l’achat de Auric Cells sur la version Microsoft Store du jeu.
  • Correction d’un crash qui pouvait survenir sur PS5 dans les menus.

Interface utilisateur

  • L’achat d’un nœud sur le Bloodweb pour un « élément » qui fait partie du préréglage actif juste avant le début d’un match entraînera la consommation correcte de cet « élément » et son affichage sur l’écran Tally.
  • Les tueurs cosmétiques légendaires avec un nom unique (comme le vilain ours du trappeur) verront désormais ce nom s’afficher correctement dans tous les menus.
  • Les joueurs peuvent basculer entre les entrées visuelles des archives en plein écran.

Divers

  • Les produits cosmétiques Killswitched ne peuvent plus être intégrés dans un essai.
  • Correction d’un crash qui pouvait survenir lors du démarrage d’un essai avec un chargement vide.
  • Après la disparition du miroir de poche en franchissant les portes de sortie, un objet pris dans un coffre pendant l’épreuve apparaît désormais correctement dans la main du survivant.
  • Les crochets précédemment affichés dans une bulle de notification de bruit fort n’apparaissent plus dans les notifications de bruit fort ultérieures.
  • Un survivant récemment accro ne verra désormais plus son crochet obscurcir la notification sonore d’un générateur terminé.
  • Les survivants reçoivent désormais des points de sang lorsqu’ils sont interrompus pendant la recherche d’un coffre.
  • Les survivants ne peuvent plus activer le module complémentaire de carte Glass Bead sans temps de recharge.
  • Le succès Démantèlement fait désormais correctement progresser la progression avec le déclencheur de Breakdown.
  • Effectuer un saut rapide immédiatement après une chute d’un pied surélevé n’annulera plus le décalage de chute.
  • Lorsque vous transportez un survivant comme n’importe quel tueur, l’icône « Transporter un survivant » ne bloque plus l’invite du bouton pour l’action de largage.
  • L’animation de rupture d’une palette est désormais correctement synchronisée lorsqu’elle est brisée par un tueur ayant l’effet de statut Orange Glyph.
  • Le glyphe vert apparaît désormais correctement une fois que les conditions requises pour le défi « Glyph Pursuer » sont remplies.
  • Le bras droit d’un survivant n’apparaît plus anormalement plié lors d’un auto-décrochage tout en tenant certains objets.
  • Lorsque le tueur se déconnecte, les survivants ne commencent plus à courir sur place avant d’atteindre l’écran de décompte.

Problèmes connus

  • Les survivants peuvent rester au sol jusqu’à la fin de l’animation de ramassage lorsqu’ils sont récupérés par The Good Guy.

Mort à la lumière du jour 7.3.1 | Notes de mise à jour de correction de bogues

Les notes de mise à jour de correction de bugs avant l’ événement d’Halloween sont ici et corrigent un certain nombre de problèmes connus dans Dead by Daylight. De plus, la date du prochain événement est révélée être le 18 octobre à 14 h HE . Lisez les notes de mise à jour ci-dessous pour plus de détails.

Le trappeur

  • Les pièges à ours du trappeur apparaissent désormais à proximité de chaque générateur au début d’un essai.

Le marchand de crânes

  • Ajout d’invites uniques pour différencier la direction dans laquelle un drone tournera.

Hanté par la lumière du jour

  • Événement d’Halloween « Hanté par la lumière du jour » (commence le 18 octobre à 14 h HE).
  • Les Archives
    • Tome d’événement d’Halloween « Haunted by Daylight » (ouvre le 18 octobre à 14 h HE).
  • Écran Détails du gameplay de l’événement
    • La fenêtre contextuelle de l’événement comporte un nouvel onglet dans lequel vous pouvez afficher les détails du gameplay de l’événement.
  • Devise de l’événement
    • Haunted by Daylight introduit une nouvelle récompense, les Dark Trinkets, une monnaie exclusive pour les événements d’Halloween.
    • Les bibelots sombres sont gagnés en complétant des défis et des niveaux dans le tome de l’événement Haunted by Daylight.
    • Dépensez des bibelots sombres en produits cosmétiques et en charmes dans l’écran Collection de l’événement.
  • Récompenses d’étape de collecte
    • Les récompenses Milestone sont un ensemble de récompenses que vous débloquez simplement en déverrouillant les récompenses de la collection d’événements. Gagnez tous les produits cosmétiques de l’événement pour les débloquer tous !

Corrections de bugs

Les archives

  • Correction d’un problème où le défi principal « Falling Darkness » pouvait être complété après la première activation de Nightfall.
  • Correction d’un problème visuel lors de la lecture d’animatiques à l’écran avec un rapport hauteur/largeur autre que 16:9.
  • Tous les défis et défis de maîtrise liés aux tests de compétences ne progressent plus en échappant à l’emprise du tueur.

Camp anti-visage

  • L’interface utilisateur anti-face-camp n’est plus visible lorsque le dernier survivant vivant est accro.
  • Le compteur anti face-camp est désormais coloré lors du plein.
  • Les survivants accros ne comptent plus dans le calcul de la vitesse à laquelle la jauge anti-face-camp se remplit.
  • Le signal audio lorsque le compteur anti-face-camp est plein est correctement diffusé pour les spectateurs.
  • Les tests de compétence de lutte s’afficheront désormais correctement lorsque l’interaction Unhook Self est démarrée pendant un test de compétence de lutte, puis arrêtée à mi-chemin.
  • Correction d’un problème qui empêchait la fonction anti-camping de remplir le compteur lorsque le tueur se tenait au-dessus de certains sous-sols.
  • Correction d’un problème qui empêchait le compteur anti-face-camp de se remplir lorsque le tueur était légèrement plus haut que le survivant accroché.

l’audio

  • Correction d’un problème qui empêchait l’anti-face-camp d’avoir un signal audio lorsque le compteur était rempli pendant le spectateur.
  • Correction d’un problème qui empêchait la lecture du SFX du match trouvé.

Bots

  • Les robots évitent désormais les courtes boucles créées par une rampe à sens unique.

Personnages

  • Correction d’un problème qui faisait apparaître une chaîne d’espace réservé lorsque The Skull Merchant ciblait un drone pour changer sa direction de rotation.
  • Correction de divers problèmes de localisation dans divers modules complémentaires Skull Merchant.
  • Correction d’un problème avec le module complémentaire de lecture géographique The Skull Merchant pour empêcher le module complémentaire de s’empiler avec lui-même et suppression du kill switch permettant de sélectionner à nouveau le module complémentaire.
  • Correction d’un problème qui empêchait les survivants de jouer la bonne animation lors de l’utilisation de Blast Mine ou d’écoute électronique sur un générateur.
  • Correction d’un problème qui faisait que le drone manquait dans la main du marchand de crânes lors de l’utilisation de Killer Power.
  • Correction d’un problème qui faisait que la main du Démogorgon se clipsait dans la vue de la caméra du Tueur alors qu’il portait un Survivant et regardait vers le bas.
  • Les survivants ne peuvent plus libérer instantanément les alliés piégés du piège à ours du trappeur lorsqu’il est placé sur un escalier.
  • Les drones du marchand de crâne rappelés lors d’une rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tournent désormais dans le sens des aiguilles d’une montre lorsqu’ils sont à nouveau placés.
  • EDIT : Correction d’un problème qui empêchait le Cénobite d’utiliser son pouvoir tueur après avoir résolu la configuration Lament.

Environnement/Cartes

  • Correction d’un problème qui permettait aux joueurs de grimper sur un coffre-fort, au lieu de sauter dessus, sur l’épave du Nostromo.

Avantages

  • Correction d’un problème qui entraînait l’activation de l’avantage Background Player lors de l’exécution d’actions précipitées sans bouger.

Plateformes

  • Les amis des autres plateformes sont désormais correctement visibles dans le menu Amis.

Interface utilisateur

  • Dans les Archives, la fonctionnalité « Déverrouiller les niveaux » était toujours accessible par manette de jeu même si le bouton n’était pas visible.
  • Correction d’un problème lors de la collecte d’une boîte mystère car le dernier nœud ne révélait pas l’objet mystère collecté.
  • Correction d’un problème rare dans le lobby où le portefeuille du joueur pouvait être vu dupliqué.
  • Correction d’un problème avec le Match Found SFX qui ne jouait plus.
  • Le cycle jour et nuit est désormais visible sur les portraits des survivants lorsque vous incarnez The Dredge.

Divers

  • Correction d’un problème qui entraînait l’absence d’un contrôle de compétence Brand New Part pour désactiver la régression passive du générateur.
  • Correction d’anciens produits cosmétiques d’événement (tels que Frosty Eyes) manquant dans l’inventaire des joueurs.

Problèmes connus

  • Lorsque l’Oni traverse un téléporteur Unstable Rift ouvert, des parties de son modèle de personnage deviennent visibles et traversent la caméra.
  • Lorsque vous terminez une épreuve en tant que survivant ou tueur, l’écran de comptage n’affiche pas le résultat attendu.

Notes de mise à jour complètes de Dead by Daylight, mise à jour 7.2.0 après PTB (version de test public) – 29/08/2023

Contenu

Nouveau tueur – Le Xénomorphe

Note des développeurs : notez que les crochets spécifiques à la carte seront remplacés par le crochet du Xénomorphe lorsque vous jouez avec ou contre le Xénomorphe.

Pouvoir tueur

Poursuite cachée

Une série de tunnels devient disponible sur la carte lorsque le Xénomorphe est en jeu. En accédant à une station de contrôle, il peut entrer dans ces tunnels pour se déplacer rapidement sur la carte, détecter la présence de survivants à proximité et accélérer le temps de recharge de sa capacité en mode Crawler. Quitter une station de contrôle marque les survivants à proximité avec Killer Instinct.

Capacité spéciale : mode Crawler

Le Xénomorphe entre automatiquement en mode Crawler lorsqu’il n’est pas en temps de recharge. En mode Crawler, le Xénomorphe marche sur quatre pattes et devient plus furtif, réduisant ainsi son rayon de terreur. En mode Crawler, le Xénomorphe a également accès à une brutale attaque de queue.

Fonctionnalité cartographique : postes de contrôle

Sept stations de contrôle sont dispersées sur la carte. Les survivants peuvent interagir avec ces stations pour obtenir une tourelle à flammes distante, tandis que le Xénomorphe peut entrer et sortir des tunnels sous les stations de contrôle.

Objet spécial : tourelle à flammes télécommandée

Des tourelles peuvent être placées sur la carte pour contrecarrer le Xénomorphe. Lorsque le Xénomorphe entre dans le rayon et la ligne de vue d’une tourelle, la tourelle attaque ; cette attaque fait chanceler le Xénomorphe et mettra fin au mode Crawler. Si une tourelle parvient à faire sortir le Xénomorphe du mode Crawler ou à tirer trop longtemps, elle surchauffe et doit être réparée par un survivant. Le Xénomorphe peut attaquer les tourelles pour les détruire.

Avantages

  • L’arme utlime
  • Lorsque vous ouvrez un casier, cet avantage s’active pendant 30 secondes. Les survivants entrant dans votre rayon de terreur crient, révèlent leur position et deviennent aveugles pendant 30 secondes. Cet avantage continue ensuite son temps de recharge pendant 40/35/30 secondes.
  • Brutalité rapide
  • Vous ne pouvez plus acquérir Soif de sang. Frapper un survivant avec une attaque de base vous donne 5% de hâte pendant 8/9/10 secondes.
  • Instinct extraterrestre
  • Cet avantage s’active lorsque vous accrochez un survivant. Vous voyez l’aura du survivant blessé le plus éloigné pendant 5 secondes et ce survivant est inconscient pendant 16/18/20 secondes.

Nouvelle survivante – Ellen Ripley

Avantages

  • Bonne étoile
  • Lorsque vous vous cachez dans un casier, cet avantage s’active. Vous ne laissez aucune mare de sang et ne faites aucun grognement de douleur pendant 10 secondes. Lorsque vous sortez du casier, vous voyez les autres survivants et l’aura du générateur le plus proche en jaune pendant 10 secondes. Cet avantage continue ensuite son temps de recharge pendant 40/35/30 secondes.
  • Piège chimique
  • Après avoir terminé une progression de 70 %/60 %/50 % sur n’importe quel générateur, cet avantage s’active. En vous tenant à côté d’une palette tombée, appuyez sur le bouton de capacité active 2 pour installer un piège, qui reste actif pendant 100/110/120 secondes. L’aura des palettes piégées est révélée en jaune à tous les survivants. Lorsque le tueur exécute l’action de rupture sur la palette piégée, le piège explose et il est ralenti de 50 % pendant 4 secondes.
  • Pied léger
  • Lorsque vous êtes en bonne santé, cet avantage s’active. Vos pas de course sont silencieux. Cet avantage se recharge pendant 28/24/20 secondes après avoir effectué une action précipitée.

Nouvelle carte – Épave du Nostromo

Explorez le mystérieux site du crash de l’emblématique Nostromo. Visitez des lieux familiers aux fans de la franchise Alien, dans un cadre unique où vous vous retrouverez poursuivi à l’intérieur et à l’extérieur du navire. Exécutez le tueur autour de la navette qui a amené Ripley dans le monde de l’Entité. Naviguez à travers le paysage extraterrestre et vous pourrez peut-être encore échapper aux restes des épaves.

PTB – Modifications en direct

  • Augmentation de la vitesse de déplacement du Xénomorphe lors de la traversée de la carte dans le tunnel à 18 ms, soit 16 ms.
  • À l’intérieur du tunnel, à proximité d’une sortie, la connexion du tunnel à l’aura de la station de contrôle est mise en évidence pour le tueur.
  • Amélioration du retour visuel sur l’attaque de queue pour les joueurs
  • Correction de l’animation d’obstruction de l’attaque de queue traversant des objets pour les survivants.
  • La vitesse de déplacement après avoir raté une attaque de queue a été augmentée à 2,0 ms, contre 1,2 ms pendant le temps de recharge.
  • Les tourelles détruites mettent désormais 60 s pour revenir à une station de contrôle au lieu de 45 s.
  • Plusieurs tourelles tirant sur un tueur ne se cumulent plus, le Xénomorphe ne perdra pas sa puissance plus rapidement s’il est affecté par plus d’une tourelle à la fois.
  • Lorsqu’elle est brûlée par une tourelle à flammes distante sans la fin du mode Crawler, la récupération de puissance commence désormais après 1 seconde (au lieu de 2 secondes).
  • Lorsqu’elle est brûlée par une tourelle à flammes distante sans la fin du mode Crawler, la puissance est désormais récupérée à 25 % par seconde (au lieu de 20 %).
  • Une tourelle portée par le survivant fournit désormais le retour audio du radar à tout survivant à portée.
  • Légère diminution de la restriction de placement de la tourelle et de la collision des tourelles pour permettre un peu plus de flexibilité avec les tourelles dans des endroits fermés
  • Le module complémentaire de casque d’urgence est désormais rare au lieu d’être rare.
    • offre désormais un effet de résistance augmenté de 35 % au lieu de 50 %
  • Le Cap Addon de Brett est désormais une rareté peu commune au lieu d’une rareté rare.
  • Musique de chasse Xenomorph ajustée

Ajustements tueurs

  • Le chevalier
    • Hydromel pillé – Diminue le temps nécessaire à un garde pour terminer son action d’ordre de 15 % (au lieu de 25 %).
    • Tabard en lambeaux – Augmente le temps de patrouille de tous les gardes de 8 secondes (au lieu de 6 secondes).
    • Torche de la garde de la ville – Lorsque les survivants échappent aux chasses de garde sans être touchés deux fois (au lieu de 3 fois), le chevalier acquiert le statut indétectable pendant 25 secondes.
  • Le Démogorgon
    • Killer Power – Indétectable après la téléportation dure 5 secondes (au lieu de 3 secondes).
    • Rat Tail – Augmente la vitesse d’ouverture d’un portail de 50 % (au lieu de 35 %).
    • Oeuf inconnu – Réduit le temps de recharge après avoir traversé l’Upside Down de 2,5 secondes (au lieu de 1,5 seconde).
    • Violet Waxcap – Augmente la durée de l’effet indétectable obtenu lors de la sortie d’un portail de 1 seconde (au lieu de 0,5 seconde).
    • Lichen lépreux – Révèle les auras de tous les survivants lors de la traversée du monde à l’envers. Après avoir émergé d’un portail, les auras de tous les survivants dans un rayon de 16 mètres autour d’un portail actif sont révélées pendant 3 secondes.

l’audio

  • Mise à jour de l’audio de Jonah Vasquez – grognements de douleur, cris, etc.

Caractéristiques

Mise à jour des graphiques PC

  • Nouveau paramètre pour activer et désactiver VSync.
  • Nouveau paramètre pour modifier la limite FPS.
  • Nouveau paramètre pour activer et désactiver l’anticrénelage.
  • Paramètre de mise à jour des options de résolution.

Corrections de bugs

Les archives

  • La description du défi principal « Tout mène ici » a été corrigée pour améliorer la clarté des objectifs.
  • La description du défi « Maîtriser les sens mortels » a été corrigée pour améliorer la clarté des objectifs.

l’audio

  • Le signal sonore du HUD du survivant n’est plus entendu lorsque des tueurs tels que le Trappeur ou le Cénobite récupèrent leur objet tueur respectif.
  • La musique de l’écran Tally est désormais correctement entendue si le procès se termine alors que The Singularity contrôlait un Biopod.

Bots

  • Les robots sont désormais plus susceptibles d’être productifs dans le rayon de terreur.
  • Le comportement des robots s’est amélioré face aux acolytes de Killer, tels que les Zombies de Nemesis ou les Gardes du Chevalier.
  • Les robots ne tentent plus de confondre le tueur en s’accroupissant pendant une poursuite.
  • Les robots enquêtent désormais plus souvent sur les cas de ravitaillement.
  • Les robots communiquent désormais par télépathie pour éviter que plusieurs robots ne courent pour soigner ou décrocher un survivant en même temps.
  • Les pièges à ours inversés ne gèlent plus les robots lorsque les portes de sortie sont ouvertes.

Personnages

  • Face à l’Onryo, la VHS est désormais correctement alignée entre les mains des survivants.
  • Un SFX supplémentaire n’est plus joué lorsque des tueurs spécifiques récupèrent un objet tueur.
  • L’action Masquer n’est plus exécutée en entrant dans la zone d’interaction d’un Casier tout en maintenant la saisie enfoncée.
  • Le module complémentaire « Respiration spasmodique » de l’infirmière n’augmente plus la vitesse de transport.
  • Les survivants ne perdent plus de blessures profondes lorsqu’ils sont attrapés par un tueur lors d’un saut.
  • Les survivants cachés dans un casier et touchés par The Artist’s Dire Crows sont désormais correctement révélés par Killer Instincts.
  • Les Jumeaux n’entrent plus dans un état brisé lorsqu’ils changent de contrôle et sont étourdis simultanément.
  • Le chevalier est désormais correctement capable d’invoquer un deuxième garde au même endroit que la première invocation.
  • Les survivants touchés par le projectile Harpoon du Deathslinger joueront désormais correctement la douleur, les blessures ou les grognements lorsqu’ils sont touchés.
  • Le statut Indétectable ne déclenche plus Play With Your Food
  • Lorsque vous sortez d’un portail, l’aura révélée par le module complémentaire « Lichen lépreux » du Démogorgon est désormais correctement limitée en distance.
  • Entrer dans un casier n’efface plus la durée des effets de statut de cécité des avantages et des modules complémentaires de tueur.
  • L’animation Mori du Cénobite n’est plus mal alignée avec les survivants.
  • La caméra des tueurs est désormais toujours correctement alignée avec l’orientation du tueur.
  • Se faire frapper par l’Onryo n’oblige plus les survivants à avoir une cassette VHS en main au début de la récupération de la prochaine VHS.
  • Le Dredge ne peut plus briser les verrous avec une attaque de base lorsqu’il se trouve à l’intérieur d’un casier.

Avantages

  • L’aura d’un survivant n’est plus révélée au tueur lorsqu’il est à portée d’un totem terne nettoyé lors de l’utilisation du Perk Hex: Undying.
  • L’avantage Compétition amicale s’active désormais correctement lorsqu’un générateur est complété par un robot.
  • Les survivants ne peuvent plus contourner l’avantage « Surcharge » en réparant rapidement le générateur et en le quittant.
  • Le Pacte de sang ne parvient plus à s’activer lors de l’utilisation d’un module complémentaire Seringue anti-hémorragique.
  • Les effets de Plot Twist sont désormais correctement désactivés après avoir été accroché
  • L’avantage du partenaire de scène est désormais correctement activé par le rayon de terreur du Xénomorphe.

Plateformes

  • Steam rencontrant un problème de réseau n’annulera plus un lobby existant.

Interface utilisateur

  • Le message « Match trouvé » n’apparaîtra plus pendant le matchmaking. Au lieu de cela, l’interface utilisateur passera directement de « Recherche de correspondance » à « Rejoindre une correspondance ».
  • Affichez le temps restant lorsque vous passez la souris sur l’élément de personnage du magasin.
  • Correction d’un problème où les emplacements de chargement de robots étaient grisés lorsque rien n’était équipé.
  • Correction d’un problème où la sous-section en ligne du menu social était réinitialisée lorsque vous choisissiez de restaurer les valeurs par défaut dans une autre section des Options.

Divers

  • Correction d’un problème où le pouvoir du mauvais tueur pouvait apparaître dans le menu Loadout, empêchant l’équipement des modules complémentaires.
  • Les joueurs déconnectés ne peuvent plus regarder le jeu dont ils se sont déconnectés.
  • Correction d’un problème où le jeu plantait lorsque le Cénobite se téléportait vers la configuration Lament.

Le Xénomorphe (depuis PTB)

  • Lorsque le Xénomorphe est dans un tunnel, la distance horizontale ne compte plus dans les avantages avec des exigences de distance.
  • Les tourelles à flammes ne peuvent plus être placées de manière à bloquer le passage du tueur ou à bloquer partiellement l’accès aux survivants.
  • Correction d’un crash peu fréquent lors du démarrage d’une partie personnalisée avec The Xenomorph.
  • Briser une tourelle à flammes tout en tenant un objet limité n’empêche plus le survivant de ramasser ou de placer la tourelle.
  • Le placement de la queue du Xénomorphe n’est plus affecté par les survivants
  • Le Xénomorphe n’alerte plus les corbeaux sur la carte en mode Runner.
  • L’orbe blanc réservé n’est plus visible à Haddonfield lorsque le tueur est le Xénomorphe.
  • Le VFX du rayon de détection de la tourelle à flammes ne reste plus visible lors de l’exécution d’autres animations tout en tenant la tourelle à flammes.
  • La tourelle à flammes ne tourne plus dans les mains des survivants lors de l’exécution de gestes.
  • Les survivants récupérés dans un casier ne conservent plus leur tourelle à flammes.
  • En quittant une station de contrôle en tant que Xénomorphe, il n’est plus possible de voir brièvement hors du monde
  • Le module complémentaire Acidic Blood affiche désormais la bonne icône à la sortie d’un tunnel.
  • Les survivants ne peuvent plus récupérer plusieurs tourelles à flammes à la fois.
  • Effectuer une action « Briser la tourelle de flammes » tout en criant n’entraîne plus une lecture incorrecte des effets visuels de feu de la tourelle de flammes.
  • L’icône de l’effet de hâte s’affiche désormais correctement lorsque vous jouez à The Xenomorph avec le module complémentaire Parker’s Headband.
  • Le Xénomorphe n’apparaît plus dans le menu principal
  • Dans un tunnel, l’indicateur hors écran du Xenomorph qui suit les survivants en mouvement ne tremble plus.

Avantages – Le Xénomorphe et Ellen Ripley (depuis PTB)

  • Les avantages Xenomorph et Ellen Ripley sont désormais dans le bon ordre dans la section Informations sur le personnage.
  • Les attaques de queue du Xénomorphe consomment désormais correctement les jetons Jouez avec vos aliments.
  • Blast Mine et Wiretap ne peuvent plus être placés sur des générateurs sans progression
  • Le piège chimique ne reste plus actif après avoir été brisé par l’un des gardes du chevalier.
  • L’indicateur HUD de Chemical Trap ne démarre plus avec la progression ou ne se termine plus tôt
PatchNotesDividerSmolWhite.png

Ajustements de la version de test public (PTB)

l’audio

  • Les sons tueurs, tels que les pas, sont à nouveau correctement lus sur l’écran Tally.
  • Certains bruits de pas de Xénomorphe ne manquent plus pour certaines animations de quadrupèdes.

Bots

  • Les robots évitent désormais de courir pour soigner un survivant abattu avec un tueur à proximité.

Personnages

  • Correction d’un problème qui empêchait Jonesy d’apparaître et de disparaître correctement dans le lobby.
  • Correction d’un problème qui rendait le laser trop intense lorsque vous jouiez contre le Xénomorphe.
  • Plusieurs Jonesy n’apparaîtront plus dans le cadre des animations d’inactivité du menu.
  • Correction d’un problème qui faisait que le Hillbilly passait à travers la caméra lors de l’utilisation de l’attaque de base ou de l’accrochage d’un survivant.
  • Correction d’un problème qui faisait que The Singularity laissait tomber les survivants transportés au sol entre ses jambes, plutôt que de les laisser tomber sur son côté gauche.
  • Correction d’un problème qui empêchait l’épée de l’Esprit de se réinitialiser complètement lors d’une attaque deux fois tout en tenant un survivant.
  • Correction d’un problème qui faisait que les survivants masculins tenaient le spray de premiers secours vers eux lorsqu’ils l’utilisaient sur un coéquipier lors d’un essai.
  • Correction d’un problème qui faisait plier et étirer le coude du marchand de crânes pendant l’animation inactive dans le hall lorsqu’il était équipé du cosmétique torse « Executive Terror ».
  • Correction d’un problème qui faisait que les survivants détenaient toujours une cassette VHS lorsqu’ils tentaient de la récupérer sur un téléviseur après avoir perdu une cassette VHS en se faisant frapper par The Onryo.

Plateformes

  • Suppression des cosmétiques « L’Attaque des Titans » mal distribués pour les joueurs sur le Windows Store.
  • Les joueurs sur Switch avec une heure mal synchronisée peuvent désormais démarrer correctement le jeu.

Interface utilisateur

  • La fenêtre contextuelle de commentaires sur le rapport devrait maintenant être correctement localisée.
  • La Légion et The Shape ont désormais de nouveaux rendus de portrait sur l’écran de sélection.

Divers

  • Correction d’un crash qui pouvait survenir lors de la file d’attente pour un essai.
  • Restauration des cosmétiques manquants signalés comme perdus depuis la version 7.1.0.

Problèmes connus

  • Le mode Crawler est incorrectement traduit par mode Runner dans le jeu et sera mis à jour dans une prochaine mise à jour.
  • Une instabilité peut survenir lorsque le paramètre du mode plein écran est utilisé lorsque le jeu est flou
  • En raison d’un problème avec le Temple de Purgation, la carte a été temporairement supprimée de la rotation. L’offre « The Last Mask » a également été désactivée jusqu’à ce que ce problème soit résolu.

Notes de mise à jour complètes de Dead by Daylight, mise à jour 7.2.0 – 8/8/2023

Nouveau contenu dans Dead by Daylight – Mise à jour 7.2.0

Nouveau tueur : Le Xénomorphe

Pouvoir tueur

  • Poursuite cachée – Une série de tunnels devient disponible sur la carte lorsque le Xénomorphe est en jeu. En accédant à une station de contrôle, il peut entrer dans ces tunnels pour se déplacer rapidement sur la carte, détecter la présence de survivants à proximité et accélérer le temps de recharge de sa capacité Runner Mode. Quitter une station de contrôle marque les survivants à proximité avec Killer Instinct.
  • Capacité spéciale : Mode Runner – Le Xénomorph entre automatiquement en mode Runner lorsqu’il n’est pas en temps de recharge. En mode Runner, le Xénomorphe marche sur quatre pattes et devient plus furtif, réduisant ainsi son rayon de terreur. En mode Runner, le Xénomorphe a également accès à une brutale attaque de queue.

Fonctionnalité cartographique : postes de contrôle

  • Sept stations de contrôle sont dispersées sur la carte. Les survivants peuvent interagir avec ces stations pour obtenir une tourelle à flammes distante, tandis que le Xénomorphe peut entrer et sortir des tunnels sous les stations de contrôle.

Objet spécial : tourelle à flammes télécommandée

  • Des tourelles peuvent être placées sur la carte pour contrecarrer le Xénomorphe. Lorsque le Xénomorphe entre dans le rayon et la ligne de vue d’une tourelle, la tourelle attaque ; cette attaque fait chanceler le Xénomorphe et mettra fin au mode Runner. Si une tourelle parvient à faire sortir le Xénomorphe du mode Runner ou à tirer trop longtemps, elle surchauffe et doit être réparée par un survivant. Le Xénomorphe peut attaquer les tourelles pour les détruire.

Les avantages Xénomorphes

  • L’arme utlime
    • Lorsque vous ouvrez un casier, cet avantage s’active pendant 30 secondes. Les survivants entrant dans votre rayon de terreur crient, révèlent leur position et deviennent aveugles pendant 30 secondes. Cet avantage continue ensuite son temps de recharge pendant 40/35/30 secondes.
  • Brutalité rapide
    • Vous ne pouvez plus acquérir Soif de sang. Frapper un survivant avec une attaque de base vous donne 5% de hâte pendant 8/9/10 secondes.
  • Instinct extraterrestre
    • Cet avantage s’active lorsque vous accrochez un survivant. Vous voyez l’aura du survivant blessé le plus éloigné pendant 5 secondes et ce survivant est inconscient pendant 16/18/20 secondes.

Nouvelle survivante – Ellen Ripley

Avantages du survivant d’Ellen Ripley

  • Bonne étoile
    • Lorsque vous vous cachez dans un casier, cet avantage s’active. Vous ne laissez aucune mare de sang et ne faites aucun grognement de douleur pendant 10 secondes. Lorsque vous sortez du casier, vous voyez les autres survivants et l’aura du générateur le plus proche en jaune pendant 10 secondes. Cet avantage continue ensuite son temps de recharge pendant 40/35/30 secondes.
  • Piège chimique
    • Après avoir terminé une progression de 70 %/60 %/50 % sur n’importe quel générateur, cet avantage s’active. En vous tenant à côté d’une palette tombée, appuyez sur le bouton de capacité active 2 pour installer un piège, qui reste actif pendant 100/110/120 secondes. L’aura des palettes piégées est révélée en jaune à tous les survivants. Lorsque le tueur exécute l’action de rupture sur la palette piégée, le piège explose et il est ralenti de 50 % pendant 4 secondes.
  • Pied léger
    • Lorsque vous êtes en bonne santé, cet avantage s’active. Vos pas de course sont silencieux. Cet avantage se recharge pendant 28/24/20 secondes après avoir effectué une action précipitée.

Nouvelle carte – Épave du Nostromo

  • Explorez le mystérieux site du crash de l’emblématique Nostromo. Visitez des lieux familiers aux fans de la franchise Alien, dans un cadre unique où vous vous retrouverez poursuivi à l’intérieur et à l’extérieur du navire. Exécutez le tueur autour de la navette qui a amené Ripley dans le monde de l’Entité. Naviguez à travers le paysage extraterrestre et vous pourrez peut-être encore échapper aux restes des épaves.

Ajustements tueurs

  • Le chevalier
    • Hydromel pillé – Diminue le temps nécessaire à un garde pour terminer son action d’ordre de 15 % (au lieu de 25 %).
    • Tabbard en lambeaux – Augmente le temps de patrouille de tous les gardes de 8 secondes (au lieu de 6 secondes).
    • Torche de la garde de la ville – Lorsque les survivants échappent aux chasses de garde sans être touchés deux fois (au lieu de 3 fois), le chevalier acquiert le statut indétectable pendant 25 secondes.
  • Le Démogorgon
    • Killer Power – Indétectable après la téléportation dure 5 secondes (au lieu de 3 secondes).
    • Rat Tail – Augmente la vitesse d’ouverture d’un portail de 50 % (au lieu de 35 %).
    • Oeuf inconnu – Réduit le temps de recharge après avoir traversé l’Upside Down de 2,5 secondes (au lieu de 1,5 seconde).
    • Violet Waxcap – Augmente la durée de l’effet indétectable obtenu lors de la sortie d’un portail de 1 seconde (au lieu de 0,5 seconde).
    • Lichen lépreux – Révèle les auras de tous les survivants lors de la traversée du monde à l’envers. Après avoir émergé d’un portail, les auras de tous les survivants dans un rayon de 16 mètres autour d’un portail actif sont révélées pendant 3 secondes.

Nouvelles fonctionnalités

Mise à jour des graphiques PC

  • Nouveau paramètre pour activer et désactiver VSync.
  • Nouveau paramètre pour modifier la limite FPS.
  • Nouveau paramètre pour activer et désactiver l’anticrénelage.
  • Paramètre de mise à jour des options de résolution.

Corrections de bugs

Animation

  • Face à l’Onryo, la VHS est désormais correctement alignée entre les mains des survivants.

l’audio

  • Les survivants pousseront désormais un cri de douleur lorsqu’ils seront touchés par le harpon du Deathslinger.

Bots

  • Les robots sont désormais plus susceptibles d’être productifs dans le rayon de terreur.
  • Le comportement des robots s’est amélioré face aux acolytes de Killer, tels que les Zombies de Nemesis ou les Gardes du Chevalier.
  • Les robots ne tentent plus de confondre le tueur en s’accroupissant pendant une poursuite.
  • Les robots enquêtent désormais plus souvent sur les cas de ravitaillement.
  • Les robots communiquent désormais par télépathie pour éviter que plusieurs robots ne courent pour soigner ou décrocher un survivant en même temps.
  • Les pièges à ours inversés ne gèlent plus les robots lorsque les portes de sortie sont ouvertes.

Avantages

  • La notification Blast Mine n’apparaît plus après un certain délai.
  • Le temps de recharge de Jouer avec votre nourriture ne s’affiche plus dans le HUD lorsqu’il est indétectable.

Plateformes

  • Steam rencontrant un problème de réseau n’annulera plus un lobby existant.

Interface utilisateur

  • Le message « Match trouvé » n’apparaîtra plus pendant le matchmaking. Au lieu de cela, l’interface utilisateur passera directement de « Recherche de correspondance » à « Rejoindre une correspondance ».
  • Affichez le temps restant lorsque vous passez la souris sur l’élément de personnage du magasin.
  • Correction d’un problème où les emplacements de chargement de robots étaient grisés lorsque rien n’était équipé.

Divers

  • Correction d’un problème où le pouvoir du mauvais tueur pouvait apparaître dans le menu Loadout, empêchant l’équipement des modules complémentaires.
  • Les joueurs déconnectés ne peuvent plus regarder le jeu dont ils se sont déconnectés.

Problèmes connus

  • Nous sommes conscients et travaillons sur le problème selon lequel les tueurs peuvent être piégés ou monter sur la palette dans la cabane du tueur Eyrie of Crows.

Vous recherchez plus de guides sur le dernier contenu de Dead By Daylight ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *